Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’initiative extrêmement intéressante " (Frans → Engels) :

Je dois vous dire que notre comité a eu l'occasion d'étudier le projet de loi C-13, le projet de loi sur les Instituts de recherche en santé du Canada, ce que je considère comme une initiative extrêmement intéressante.

I have to tell you that this committee had the opportunity to study Bill C-13, which is the bill for the Canadian Institutes of Health Research, and I find it really an exciting initiative.


30. rappelle qu'il existe des sources de financement de l'Union, à la fois au titre du futur Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP), au travers des programmes de collecte de données, et dans le cadre des différents programmes de recherche de l'Union, pour améliorer la connaissance du milieu marin et faire progresser l'innovation et les bonnes pratiques dans les activités de pêche; demande par conséquent aux États membres de présenter des projets en ce sens et considère que la coopération préalable entre les différents pays riverains, appartenant ou non à l'Union, peut donner lieu à des initiatives extrêmement intéres ...[+++]

30. Recalls that funding exists, both under the future European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), through its data collection programmes, and within the framework for the Union’s various research programmes, for improving knowledge of the marine environment, including fish species, and for introducing greater innovation and better practices in fisheries activity; calls, therefore, on the Member States to put forward projects in these areas, and considers that advance cooperation among the various coastal countries, whether or not they belong to the EU, can lead to extremely interesting initiatives able to benefit the whole of the Adri ...[+++]


L’Union européenne prend déjà des mesures importantes en ce sens, comme le soutien aux plateformes technologiques, pour des initiatives technologiques conjointes, et toute formule de partenariat public-privé, ainsi que pour l’institut européen de l’innovation et de la technologie, étant donné qu’il s’agit d’initiatives extrêmement intéressantes allant dans la bonne direction, et qu’il faut continuer à les encourager.

The European Union is already taking important steps in this direction, such as support for technological platforms, for joint technological initiatives and any public-private partnership formula, as well as for the European Institute of Innovation and Technology, given that these are extremely interesting initiatives on the right track, and ones that we must continue to encourage.


En tant que membre de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, je souhaite apporter un commentaire sur l’initiative pionnière et extrêmement intéressante portant création d’e-maritime, un réseau de contrôle maritime.

Allow me, however, to make a comment, as a member of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, in connection with the very interesting and pioneering initiative to create e-maritime, a maritime monitoring network.


Il s'agit d'une initiative extrêmement intéressante, que j'appuie fortement.

It is an incredibly interesting initiative and one which I strongly support.


Je pense que cette opposition, cette société civile a fait des propositions extrêmement intéressantes, qu'il s'agisse de cette conférence nationale ou d'autres initiatives.

I believe that opposition, that civil society has made very interesting proposals, whether we're talking about the idea of a national conference, or other initiatives.


Je voudrais souligner des aspects mentionnés aussi intéressants que le fait de faire particulièrement attention au problème de la formation, des écoles, des femmes, des secteurs spécifiques, comme le secteur touristique, ou l’initiative extrêmement intéressante de la distribution de tableaux des prix, ou les obligations initiales ou supplémentaires de la part administrations publiques.

I would like to highlight certain very interesting aspects which have been mentioned such as paying special attention to training, schools, women, specific sectors, such as tourism, or the tremendously interesting initiative of the distribution of price tables, or the initial or additional obligations of public administrations.


Début 2006, nous publierons un autre livre vert relatif à la collecte de preuves, qui sera certainement suivi d’initiatives plus complètes sur l’application de peines alternatives et d’une initiative intéressante - et, j’ose espérer, extrêmement utile: une décision-cadre, que nous envisageons d’élaborer en 2005, concernant des mesures de contrôle alternatives à la détention provisoire.

In early 2006 we will be publishing a second Green Paper dealing with the gathering of evidence, which will certainly be followed by more complete initiatives on the implementation of alternative sentences as well as an interesting – and, I hope, extremely useful – initiative: a framework decision, which we expect to draw up during 2005, on alternative control measures to temporary custody.


De plus, nous allons annoncer au cours des prochaines semaines des initiatives emploi-jeunesse extrêmement intéressantes parce que nous sommes préoccupés par l'avenir de l'emploi des jeunes.

In the next few weeks, moreover, we are going to announce some extremely interesting youth employment initiatives, since we are concerned with the employment future of our young people.


Cette initiative va être extrêmement intéressante pour nous tous.

It will be exciting and interesting for all of us.


w