Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «elle a aussi fait une suggestion extrêmement intéressante » (Français → Anglais) :

Je suis particulièrement impressionné par la Coalition pour la protection de la volaille et je tiens à la remercier car elle ne s'est pas contentée de critiquer, elle a aussi fait des propositions très intéressantes.

I'm particularly impressed by the Poultry Welfare Coalition, and I want to thank them, in particular because in addition to making criticisms they've actually put forward some productive suggestions for us.


Elle a aussi fait une suggestion extrêmement intéressante concernant le lien entre la Charte et la discussion sur un éventuel article 7.

She also made an extremely worthwhile suggestion concerning the link between the Charter and discussions over a future Article 7.


On y distribue des dépliants et ainsi de suite, mais des présentations sont aussi faites par des intervenants de la communauté. L'année passée, alors que j'assistais à ce salon pour la première fois — j'y ai assisté cette année aussi —, une présentation extrêmement intéressante portait sur la littératie financière.

Last year, when I attended the fair for the first time—I went this year, too—there was an extremely interesting presentation on financial literacy.


reste extrêmement préoccupé par le fait que la création des blocs d'espace aérien fonctionnels dans toute l'Europe accuse non seulement du retard, mais qu'elle manque aussi de substance, et soutient dès lors les efforts déployés par le coordinateur; souligne l'importance de la coopération, de la coordination et de l'action politiques mises en œuvre par les États membres en vue de réaliser l'objectif que constitue la mise en œuvre de ces blocs d'espace aérien fonctionnels d'ici le 4 décembre 2012; invite la Commission à surveiller at ...[+++]

Remains extremely concerned that the creation of FABs across Europe is not only behind schedule but also lacks substance, and therefore, supports the efforts of the coordinator; highlights the importance of cooperation, coordination and political action by and between Member States in order to achieve the objective of implementing the FABs by 4 December 2012; calls on the Commission to thoroughly monitor developments and, if necessary, take legal action, including sanctions, vis-à-vis Member States violating their obligations under the SES l ...[+++]


Je trouve par exemple extrêmement intéressante la suggestion faite au paragraphe 12, qui encourage le Médiateur à dresser et publier annuellement une liste des mauvais élèves et une liste des bons élèves parmi les services administratifs de l'UE.

I find most interesting, for example, the suggestion made in paragraph 12, which in effect encourages the Ombudsman to draw up and publish annually a list of shame and a roll of honour for the EU’s administrative services.


[Français] M. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Madame la Présidente, en commençant cette intervention, je tiens à souligner à quel point je suis fier de m'adresser aujourd'hui à la Chambre des communes sur un sujet qui, pour moi, a fait l'objet de débats une partie de ma vie et de constater aussi qu'il s'est fait des choses extrêmement intéressantes chez les Tlichos.

[Translation] Mr. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Madam Speaker, I would like to begin by saying just how proud I am to speak to the House today on a subject that I have heard debated for a number of years, and to realize what the Tlicho have accomplished.


Je voudrais souligner des aspects mentionnés aussi intéressants que le fait de faire particulièrement attention au problème de la formation, des écoles, des femmes, des secteurs spécifiques, comme le secteur touristique, ou l’initiative extrêmement intéressante de la distribution de tableaux des prix, ou les obligations initiales ou supplémentaires de la part administrations publiques.

I would like to highlight certain very interesting aspects which have been mentioned such as paying special attention to training, schools, women, specific sectors, such as tourism, or the tremendously interesting initiative of the distribution of price tables, or the initial or additional obligations of public administrations.


Je voudrais toutefois aussi m'attarder sur la requête faite par M. Goepel. Il a en effet fait une suggestion constitutionnelle très intéressante, à savoir que le représentant du Conseil devrait s'exprimer lors du débat sur le rapport Papayannakis. Je soutiens cette idée et j'espère que le Conseil, qui a déclaré sous la présidence finlandaise qu'il serait aussi ouvert, transparent et communi ...[+++]

I would like to support that and I hope that the Council, which, under the Finnish presidency, has professed to be as open, transparent and communicative as possible with the Parliament, takes up this suggestion.


L'offre excédentaire ne découle pas uniquement de pratiques commerciales inéquitables. Elle tient aussi à des récoltes extrêmement bonnes à l'échelle mondiale au cours des dernières années, ce qui fait que l'on a mis sur le marché beaucoup de produits de haute qualité.

The oversupply has come about not just because of unfair trade practices but also because of some incredibly good harvests worldwide over the past few years which have put a great deal of high quality product on the market.


De nombreux pays où l'Union a des intérêts économiques ont fait des offres intéressantes: Hong-Kong (qui garantit la liberté d'accès sous toutes ses formes: établissement de filiales, acquisition de succursales; le traitement national est lui aussi garanti. Le GATS couvre aussi un large éventail de services transfrontaliers); Singapour (qui offre un libre accès à son marché bancaire offshore. L'accès au marché national, beaucoup plus limité, n'est toujours pas autorisé, mais les droits des banques étrangères sont protégés par des gar ...[+++]

Many countries where EU interests are present have good offers on the table in this moment : Hongkong (where it guarantees access in all forms : subsidiary, branch acquisition; national treatment also guaranteed. A wide range of cross border services are also bound under GATS); Singapore (where it offers open access to its offshore banking market. New access to the very much smaller domestic market is still not permitted but the rights of the foreign banks are protected by national treatment guarantees); Australia (where it dropped ...[+++]


w