1 ter. Lorsqu'un État membre manipule des données financières, falsifie des statistiques ou fournit délibérément des informations trompeuses sur ses finances publiques, qui ont notamment pour effet d'enfreindre les règles statistiques européennes sur lesquelles sont fondées les décisions figurant dans les règlements (UE) n° [./.], le Conseil peut adopter, sur proposition de la Commission, une décision exigeant le paiement d'une amende par l'État membre.
1b. In the event that a Member State manipulates financial data, falsifies statistics or deliberately provides misleading information, in particular resulting in a violation of the European statistical rules, on which decisions in Regulations (EU) No [./.] are based, the Council, acting on a proposal from the Commission, may adopt a decision requiring the Member State to pay a fine.