Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament to vote against bill s-203 because » (Anglais → Français) :

I would like to close by simply urging members to vote against Bill C-249 because a vote against this bill is a vote for the commercial interests of our western Canadian grain farmers.

Je souhaite simplement, en terminant, exhorter les députés à voter contre le projet de loi C-249 car ils défendront alors les intérêts commerciaux de nos céréaliers de l'Ouest.


I joined in with everyday people who asked all members of Parliament to vote against Bill S-203 because it is the wrong way to go.

Je me suis entretenu avec des gens ordinaires qui ont demandé à tous les députés de voter contre le projet de loi S-203 en affirmant que l'on faisait fausse route.


– (BG) As a representative of Bulgaria in the European Parliament, I voted against the draft decision because I think that it imposes double standards, which is something I strongly oppose.

– (BG) En tant que représentant de la Bulgarie au Parlement européen, j’ai voté contre ce projet de décision parce que je pense qu’il impose un système à deux poids, deux mesures, ce à quoi je suis fortement opposé.


We will be supporting Bill C-373 but we will be voting against Bill S-203 because it is the wrong way to go.

Nous appuierons le projet de loi C-373, mais nous voterons contre le projet de loi S-203, car ce dernier fait fausse route.


− (DA) The Danish Members of the Socialist Group in the European Parliament have voted against the report on the Erasmus Mundus II programme. That is not because we are opposed to the programme, but because the wording on funding is in danger of bringing about a situation in which Danish students have to pay for using the programme.

− (DA) Les membres danois du groupe socialiste au Parlement européen ont voté contre le rapport sur le programme Erasmus Mundus II. Ce n’est pas parce que nous sommes opposés au programme, mais parce que la formulation relative au financement risque de conduire à une situation où les étudiants danois auront à payer pour participer au programme.


I have heard members opposite say that even though they opposed Bill C-38 they could not vote against Bill C-48 because they had to vote on each piece of legislation on its own merits and that if they had voted against Bill C-48 it would have destroyed a budget that is good for all Canadians and therefore they had no choice, they had to vote for Bill C-48 but against Bill C-38.

J'ai entendu des députés d'en face affirmer qu'ils étaient contre le projet de loi C-38, mais qu'ils ne pouvaient pas voter contre le projet de loi C-48, car ils devaient voter selon les mérites de chaque projet de loi. S'ils avaient voté contre le projet de loi C-48, ils auraient détruit un budget qui est bon pour tous les Canadiens.


(FR) I voted against the Schmidt report because what the European Parliament has engaged in here, instead of supporting the Commission initiative, is a sort of conjuring trick playing off the old against the new Member States.

– (FR) – J’ai voté contre le rapport Schmidt parce que le Parlement européen, au lieu de soutenir la démarche de la Commission, a fait un exercice de prestidigitation entre anciens et nouveaux pays.


On that basis, I encourage the hon. members of the House to vote against Bill C-333 because it asks the Parliament of Canada to focus on actions taken by a previous government as opposed to looking toward the future (1205) While we can learn from past actions, we cannot rewrite history no matter how much any of us may want to.

J'encourage donc les députés à voter contre le projet de loi C-333, car il demande au Parlement du Canada de s'attarder sur des mesures prises par des gouvernements antérieurs plutôt que de se tourner vers l'avenir (1205) Nous pouvons tirer des leçons du passé, mais nous ne pouvons réécrire l'histoire malgré le désir de certains.


Instead, we are debating Cuba, because an international campaign is under way that led this Parliament to vote against Venezuela in the last part-session and will probably lead it to vote against Cuba today.

Au lieu de cela, nous débattons de Cuba, car une campagne internationale en cours a conduit le Parlement à voter contre le Venezuela lors de la dernière période de session et le conduira probablement à votre contre Cuba aujourd’hui.


– (IT) Mr President, I too voted against this report and I am pleased that Parliament has voted against it – I would have been very upset if the opposite had happened – because, under the pretext of protective women immigrants, in fact, the report was trying to put through a principle favouring uncontrolled immigration, unregulated immigration.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai voté contre ce rapport et je suis content que le Parlement ait fait de même - sinon, j’aurais été profondément déçu - parce que, sous le prétexte de protéger les femmes migrantes, ce rapport veut en réalité faire accepter un principe favorable à une immigration sans contrôle, une immigration non organisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament to vote against bill s-203 because' ->

Date index: 2025-09-21
w