In looking in particular at Bill C-249, the concern of the chamber is that the framework currently, under section 96, does allow the measure of a wide array of efficiencies that will be removed if the bill is passed—either the former Bill C-248 or the amended Bill C-249—because we're then forced to look only to consumer benefits and not to producer benefits.
Ce qui préoccupe la Chambre à propos du projet de loi C-249, c'est que, s'il est adopté, une vaste gamme de gains en efficience ne seront pas pris en compte. Nous serons forcés de tenir compte des avantages pour les consommateurs uniquement et non pas pour les producteurs.