Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvrer de concert afin que nous puissions construire » (Français → Anglais) :

Le Conseil, la Commission et le Parlement doivent œuvrer de concert afin que nous puissions construire une économie mondiale plus solide et plus forte au service de toute l’Union européenne.

The Council, Commission and Parliament must work together to ensure that we build a stronger, more robust, global economy that works for the European Union as a whole.


M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


Je compte sur le gouvernement roumain pour poursuivre les réformes nécessaires et éviter tout retour en arrière, afin que nous puissions œuvrer de concert à la réalisation de l'objectif consistant à mettre un terme au MCV dans le cadre du mandat de l'actuelle Commission».

I count on the Romanian Government to pursue the necessary reforms, and to avoid backtracking, so that we can work together towards the goal of ending the CVM under this Commission's mandate".


Nous continuerons à œuvrer de concert avec nos partenaires turcs à l'application intégrale du plan d'action commun, afin de pouvoir honorer les engagements pris en matière d'organisation des flux migratoires, notamment en ce qui concerne la lutte contre les passeurs et la prévention des départs irréguliers vers l'Europe à partir du territoire turc».

We will continue to work jointly with our Turkish partners to fully implement the joint action plan so we can deliver on the commitments taken to bring order into migratory flows, including fighting against smugglers and preventing irregular departures from Turkey to Europe'.


M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, le député devrait savoir qu'à l'aube du nouveau millénaire nous devons construire un pont solide entre ce millénaire et le prochain afin que nous puissions tous nous acheminer vers la sécurité, la liberté d'expression, et créer ainsi une société où nous pourrons tous vivre en paix.

Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, the hon. member should know that as we are entering the new millennium we want to build a strong bridge between this millennium and the next millennium where all of us can progress toward safety and freedom of expression and thus create a society where all of us can live peacefully.


Nous devrions œuvrer de concert afin de résoudre cet autre problème.

We should work together to resolve this issue, too.


Nous devons œuvrer de concert afin de garantir l’existence de conditions permettant aux citoyens de gagner suffisamment pour participer à la vie de la société et pour subvenir aux besoins de leurs familles, notamment s’ils ont beaucoup d’enfants. Nous devons aussi lutter contre la discrimination sur le marché du travail, en particulier celle qui touche les personnes handicapées.

We should work together to ensure the existence of conditions which enable people to earn enough to participate in the life of society and to support their family, especially where they have many children.


Plus important toutefois, nous devons continuer à œuvrer de concert afin d’assurer la justesse des politiques et des actions communautaires. Ce faisant, nous aurons dans les années à venir des avancées réelles à signaler en matière de protection des droits de l’homme dans le monde.

But, more importantly we need to continue to work together to get EU policies and actions right, to ensure that we have real gains in human rights protection around the world to report in years to come.


Je vous adresse mes vœux de succès car je sais que vous voyez les choses de la même manière au Conseil et à la Commission, à savoir que ces points de vue doivent s'imposer afin que nous puissions œuvrer de concert à un résultat commun.

I wish you a great deal of success, knowing as I do that you, in the Council and in the Commission, share this view that these positions must be made to prevail so that we can work together with a view to a result acceptable to all.


J'exhorte le Conseil et le Parlement européen à faire preuve de la même détermination et de la même coopération dans ce domaine afin que nous puissions avancer et construire un marché des capitaux européen dans les délais fixés".

I urge the Council and the European Parliament to show the same determination and co-operation as on this legislation so that we can forge ahead and build a European capital market on time".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvrer de concert afin que nous puissions construire ->

Date index: 2022-04-16
w