Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeunes Autochtones à l'aube du nouveau millénaire
Rapport du millénaire

Traduction de «nouveau millénaire nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence Se préparer pour le nouveau millénaire, le télétravail et l'organisation de demain

Building for a New Millennium - Telework and Tomorrow's Organisation Conference


Les adolescents des Amériques: les forgerons d'un nouveau millénaire

Adolescents of the Americas: Forgers of a New Millennium


Au-delà de l'an 2000 : Des services gouvernementaux sur mesure pour le nouveau millénaire

Beyond 2000: Shaping Government Services for the New Millennium


Jeunes Autochtones à l'aube du nouveau millénaire

Aboriginal Youth in the New Millennium


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est temps que nous examinions très attentivement le plus gros problème social que nous ayons, que nous respections les traités et que nous entrions dans le nouveau millénaire, non pas avec la même vieille série de différends, mais avec quelque chose qui ait l'air nouveau, qui soit nouveau et qui respecte la dignité de tous, hommes, femmes et enfants.

It is time that we took a look very seriously at the greatest social problem we have, honour the treaties and let us go into the new millennium, not with the same old rolling over of disputes but with something that looks new, is new and will respect the dignity of every man, woman and child.


M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, le député devrait savoir qu'à l'aube du nouveau millénaire nous devons construire un pont solide entre ce millénaire et le prochain afin que nous puissions tous nous acheminer vers la sécurité, la liberté d'expression, et créer ainsi une société où nous pourrons tous vivre en paix.

Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, the hon. member should know that as we are entering the new millennium we want to build a strong bridge between this millennium and the next millennium where all of us can progress toward safety and freedom of expression and thus create a society where all of us can live peacefully.


Par conséquent, nous devrions avoir beaucoup plus de facilités à modeler ce monde et, en particulier, puisque nous sommes entrés dans un nouveau siècle et un nouveau millénaire, à faire en sorte que nous connaissions le premier siècle sans conflit ou guerre et que l'Union européenne use de son influence à cet effet.

In that case, therefore, we should be in a much stronger position to shape that world, but in particular to ensure, as we are in the new century and the new millennium, that we will make it the first century in which we will no longer have conflict or war in our world and that the European Union will use its influence to bring that about.


Au cours de ce siècle, chaque coup de feu américain fera le tour du monde, pour reprendre l'expression du poète Emerson, et, à moins de faire appel à un concept plus large d'intérêt personnel américain et de le développer, nous risquons d'entrer dans un nouveau millénaire militaire.

In this century every shot the US fires will indeed, in the words of the poet Emerson, "ring round the world" and unless you can appeal to, and nurture, a wider concept of American self-interest, then we risk the menace of a new military millennium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cette raison que je ne peux pas ne pas féliciter le rapporteur, président de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, M. Brok, pour son rapport et pour les priorités sur lesquelles il a attiré notre attention pour l'année prochaine dans ce secteur, notamment en ce qui concerne le véritable défi - et nous le constatons ces mois-ci - du nouveau millénaire : prévention des conflits, solution non militaire des crises et, surtout, lutte contre le terroris ...[+++]

I therefore cannot fail to congratulate the rapporteur, the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, Mr Brok, on his report and on the priorities he has set for the forthcoming year in this area, particularly with regard to what – as we have been witnessing in recent months – will be the real challenge of the new millennium: preventing conflicts, finding a non-military solution to the crisis and, most importantly, combating terrorism.


Il semble que nous devrons maintenant attendre le nouveau millénaire pour avoir un cycle du millénaire.

It looks as though we will have to wait for the new millennium now for a Millennium Round.


Si nous voulons nous équiper de façon à remporter le défi du nouveau millénaire, nous devrons nous doter des instruments juridiques et institutionnels nécessaires, partant du principe que l'Union restera ce qu'elle est seulement si elle est à même de se remettre en question et accepter de faire ce grand saut vers l'avenir.

If we want to equip ourselves in order to overcome the challenge of the new millennium, then we will have to equip ourselves with the necessary legal and institutional instruments, in the belief that Europe will remain Europe only if it is prepared to carry out self-examination and accept this giant leap towards the future.


A l'aube du nouveau millénaire, nous avons conclu que le renforcement des relations bilatérales entre l'UE et la Russie était un facteur fondamental de paix et de stabilité sur le continent européen et nous avons exprimé l'espoir de mettre au point des approches communes à l'égard des défis du 21ème siècle.

On the eve of the new millennium, we concluded that strengthening EU-Russia bilateral relations is a fundamental factor for peace and stability on the European continent and we looked forward to developing common approaches to the challenges of the 21st century.


Lorsque le Canada votera en faveur d'une telle résolution, nous défendrons les valeurs canadiennes et dirons aux dirigeants de pays possédant des armes nucléaires que nous devons entrer dans un nouveau siècle et un nouveau millénaire d'où seront absentes les armes nucléaires, car elles sont trop dangereuses pour le monde.

When we can get Canada to vote for such a resolution, we will be upholding Canadian values and telling the leaders of the nuclear weapons states that we have to move into a new century and a new millennium shorn of nuclear weapons, because they are too dangerous for the world.


Honorables sénateurs, si nous voulons que notre existence soit toujours justifiée auprès des Canadiens et si nous tenons à servir notre pays au seuil du nouveau millénaire, nous devons cesser de revenir constamment en arrière pour nous attaquer aux problèmes d'aujourd'hui.

Honourable senators, if we are to continue to be relevant to the Canadian public, and if we are to serve this country as we enter the new millennium, we must stop dwelling in the past and deal with the critical issues of today.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nouveau millénaire nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau millénaire nous ->

Date index: 2022-05-16
w