Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient acceptées croyez-vous » (Français → Anglais) :

Madame Pate, vous avez parlé de l'affaire à l'origine de tout ceci, et je crois que vous parlez de Graham James, qui a montré qu'avec le traitement automatique des demandes, 98 à 99 p. 100 des demandes de réhabilitation présentées à la commission étaient acceptées.

Ms. Pate, you mentioned the one case driving this, and I think you are talking about Graham James, which shone a light on a rubber-stamp process that was granting 98 or 99 per cent of applications before the board.


Je pense comprendre vos commentaires en ce qui a trait au processus qui a lieu en ce moment, mais si bon nombre des recommandations que vous avez présentées dans ce rapport volumineux étaient acceptées, il faudra tenir compte dans leur mise en oeuvre des lois, des règlements, de tout l'environnement réglementaire en premier lieu; peut-être faudra-t-il définir les secteurs pour qu'ils aient l'occasion de participer au débat.

I think I understand your comments with regard to the process that's going on right now, but in the event that many of the recommendations you've postulated in this extensive report are accepted, the approach to their implementation may in fact mean that we have to deal with the acts, the laws, the regulatory jurisdiction first, and maybe with regard to defining sectors so that they have an opportunity to play.


Si on allait de l'avant, que vos terres étaient ouvertes et que les restrictions étaient levées, croyez-vous que vous seriez capables de travailler en fonction des programmes existants, peut-être en effectuant certains changements mineurs?

Moving forward, if your lands were opened up and the restrictions were taken off, do you feel you'd be able to work within the programs that exist right now, with some minor changes, perhaps?


Si les modifications proposées aujourd'hui par le chef adjoint régional de la Colombie-Britannique de l'Assemblée des Premières nations étaient acceptées, seriez-vous en mesure d'appuyer le projet de loi C-7?

With the amendments put forward today, would you be able to support Bill C-7, as amended by the Assembly of First Nations, the B.C. regional vice-chief?


Nous étions très souvent en désaccord, soit parce que vos propositions n’étaient pas sages, soit parce que les propositions sages de la Présidence ne furent pas acceptées par tous les États membres et donc n’ont pas pu trouver votre accord qui, pourtant, fut spontané à chaque fois que la Présidence vous présentait ses propres initiatives avant de les avoir présentées aux autres États membres.

We often disagreed, either because your proposals were not sensible, or because the sensible proposals of the Presidency were not accepted by all Member States and therefore could not obtain your agreement, an agreement which, however, was spontaneously forthcoming whenever the Presidency referred its initiatives to you prior to submitting them to the other Member States.


Comme vous vous en souvenez tous, cette proposition n'a pas été acceptée. Malgré cela, tant le Conseil que l'État membre directement intéressé étaient d'accord sur le fond avec la mesure proposée par la Commission et en fait, ils l'ont faite leur.

As you will all remember, the proposal was not taken up, despite the fact that both the Council and the Member State directly concerned agreed on the substance of the Commission's proposed measure and, in fact, appropriated it.


Si vos suggestions étaient acceptées, croyez-vous que ce tribunal administratif pourrait continuer d'adopter une approche non légaliste, approche qui est à la base du succès des tribunaux administratifs?

If these suggestions were accepted, do you think the tribunal could remain non-legalistic, which is a quality that has led to its success?


w