Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électeurs du député seraient vraiment heureux » (Français → Anglais) :

Premièrement, les Albertains trouvent insultant qu'il faille envoyer un groupe de travail dans leur province, où 24 députés seraient très heureux d'expliquer au gouvernement et au premier ministre les raisons du sentiment d'aliénation qu'éprouve la population de la province où je vis et que je représente.

First, they are insulted that a task force has to be sent to a province where there are 24 MPs who would be glad to tell the government and the Prime Minister of exactly the sorts of things that alienate the people of the province I live in and represent.


Je ne suis pas certain que les électeurs du député seraient vraiment heureux de l'entendre dire qu'il y a un fort taux de criminalité dans leur région.

I am not sure the member's constituents would be really pleased to hear him suggest that there is a high rate of crime in that area.


S'il pouvait nous donner des détails concrets, je suis certaine que tous les Canadiens seraient vraiment heureux de les connaître.

I am sure that Canadians would be happy to know any meaningful details he can provide.


– (EN) Monsieur le Président, lorsque l’on parcourt le rapport d’aujourd’hui concernant la procédure et l’adaptation de la procédure en vertu du traité de Lisbonne, il est intéressant de constater qu’en parlant à bon nombre de députés de ce Parlement, on se rend compte qu’ils ne savent pas vraiment ce que contient le traité de Lisbonne et qu’ils ne connaissent pas son impact sur la vie quotidienne de nos électeurs.

– Mr President, in looking at this report today about the procedure and the adaptation of procedure to the Treaty of Lisbon, it is interesting that we speak to many Members of the Parliament themselves and they do not really know what is actually in the Treaty of Lisbon and how it impacts on our voters in everyday life.


Je suis heureux que mon deuxième mandat de député européen coïncide avec la phase de conclusion de ce paquet qui est, je pense, l’un des plus importants sujets traités durant cette législature, au bénéfice de nos électeurs, les citoyens européens.

I am happy that this, my second term of office as an MEP, has coincided with the concluding stage of this package, which I believe to be one of the most important matters dealt with in this term of office, and one which will benefit our electorate, the citizens of Europe.


Nombre des citoyens de ma circonscription et - j’ose le dire - certains même des électeurs des députés qui approuveront demain cette résolution seraient épouvantés d’apprendre que leurs impôts financent des partis politiques européens dont ils pourraient rejeter l’essentiel du programme.

Many of my constituents, and, I dare say, even some of the constituents of the honourable Members who will be voting for the resolution tomorrow, would be horrified to learn that their taxes were subsidising European political parties whose programmes they might fundamentally oppose.


La majorité des députés du groupe UEN seraient bien évidemment heureux de voir un accroissement plus significatif de ces chiffres, en particulier ceux de la rubrique 2, mais comme le dit une chanson pop polonaise: «quand on n’a pas ce qu’on aime, on aime ce qu’on a».

The majority of the members of the UEN Group would of course gladly see a more striking increase in these figures, in particular those under Heading 2, but as a Polish pop song says, ‘when you don’t have what you love, you should love what you have’.


Je crois que tous les députés seraient heureux de pouvoir exprimer un vote très positif et confiant en faveur des propositions que Mme Smith a avancées dans son rapport en ce qui concerne la réduction de la période de transition à quatre ans.

I believe everybody in this House would welcome the opportunity to give a very positive and assertive vote in favour of the proposals put forward by Mrs Smith in her report with regard to reducing the transitional period to four years.


Ces entrepreneurs seraient vraiment heureux d'atteindre pareil chiffre d'affaires, mais le leur représente 750 000 $ ou un million de dollars par année.

They would be thrilled with that, but they do something like $750,000 or $1 million worth of business each year.


Je me demande à quel point les électeurs du député seraient heureux si on accordait des contrats à un pays où il n'y a pas de salaire minimum.

I wonder how happy the constituents in this member's riding would be if the contracting out went to a nation with no minimum wage.


w