Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment pouvoir affirmer " (Frans → Engels) :

Je crois donc vraiment pouvoir affirmer que nous représentons l'opinion générale du secteur agricole.

I think we could say we represent a significant body of opinion in the agriculture industry.


Monsieur Beatty, je pense pouvoir affirmer que nous tous ici avons vraiment apprécié, pendant les quatre années de votre mandat, la collaboration que vous nous avez apportée ainsi que votre sagesse et votre capacité d'écouter à une époque où il a été très difficile d'être président de la Société Radio-Canada à cause de toutes les compressions et le reste.

Mr. Beatty, I think it would be fair to say that all of us here have really appreciated, during the four years of your mandate, the cooperation you've given us as well as your wisdom and your capacity to listen at a time when it was very difficult for a president of the CBC, with all the cuts and everything.


Mais je vous renverrais simplement aussi au fait que le ministre a affirmé que le gouvernement espère vraiment pouvoir conclure des accords avec les provinces pour que la Subvention canadienne pour l'emploi soit intégrée à leurs programmes.

But I would also just refer to the minister's comments that the government fervently hopes to reach agreements with the provinces so that the Canada job grant becomes part of their delivery.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je crois vraiment pouvoir affirmer qu’aujourd’hui nous écrirons une page digne de l’histoire de ce Parlement et encore plus demain lorsque nous voterons.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I truly believe I can declare that we will write a worthy page in the history of this Parliament today and even more so tomorrow when we vote.


Comme l'a dit mon collègue de Winnipeg-Centre, le gouvernement peut renoncer à n'importe quel privilège avocat-client, et celui qui a vraiment un privilège ici, c'est sans doute le Parlement, qui, en exigeant ces documents, affirme légitimement ses privilèges et son pouvoir.

As my colleague from Winnipeg Centre noted, any solicitor-client privilege here can be waived by the government, and arguably the real privilege here is that which is actually owed to the Parliament, which itself may be validly asserting its parliamentary privileges and authority in seeking such documents.


Le Conseil doit affirmer son engagement vis-à-vis de la convention à l’échelle des États membres par ratification avant de pouvoir vraiment critiquer la compétence de l’Union européenne dans ce domaine, qu’il remet en question.

The Council needs to affirm its commitment to the Convention at Member-State-level by ratification before it can offer a proper criticism of EU competence in this area which it questions.


Le Conseil doit affirmer son engagement vis-à-vis de la convention à l’échelle des États membres par ratification avant de pouvoir vraiment critiquer la compétence de l’Union européenne dans ce domaine, qu’il remet en question.

The Council needs to affirm its commitment to the Convention at Member-State-level by ratification before it can offer a proper criticism of EU competence in this area which it questions.


C’est la clé de tout car, comme l’a affirmé M. Adam, nous tenons vraiment à pouvoir tracer les mouvements des ovins.

That is the key to the whole thing because, as Mr Adam has said, we very much want to be able to trace sheep movements.


Si le gouvernement est vraiment sincère, il n'hésitera pas à appuyer notre premier amendement à la motion, soit l'insertion d'une affirmation claire selon laquelle rien dans cette résolution ne doit conférer ou être interprétée comme conférant à l'assemblée législative ou au gouvernement du Québec des pouvoirs législatifs ou exécutifs, des droits de propriété, un statut ou d'autres droits ou privilèges qui ne sont pas conférés à l' ...[+++]

If the government really means that, it will have no hesitancy in supporting our first amendment to the motion, the inclusion of a clear statement that nothing in this resolution shall confer on or be interpreted as conferring on the legislature or Government of Quebec any new legislative or executive powers, proprietary rights, status or any other rights or privileges not conferred on the legislature or government of any other province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment pouvoir affirmer ->

Date index: 2021-01-13
w