Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Président Nous avons vraiment ici un débat.

Traduction de «ici avons vraiment » (Français → Anglais) :

Monsieur Beatty, je pense pouvoir affirmer que nous tous ici avons vraiment apprécié, pendant les quatre années de votre mandat, la collaboration que vous nous avez apportée ainsi que votre sagesse et votre capacité d'écouter à une époque où il a été très difficile d'être président de la Société Radio-Canada à cause de toutes les compressions et le reste.

Mr. Beatty, I think it would be fair to say that all of us here have really appreciated, during the four years of your mandate, the cooperation you've given us as well as your wisdom and your capacity to listen at a time when it was very difficult for a president of the CBC, with all the cuts and everything.


Mme Béland : C'était vraiment l'objet de l'innovation ici, donc nous avons vraiment focalisé nos efforts d'information sur l'innovation.

Ms. Béland: That is really the reason for the innovation here, so we have really focused our information efforts on the innovation.


Ce que nous avons accompli ici est vraiment une bonne chose.

We have achieved something really good here.


Je pense que notre responsabilité est immense parce qu’il s’agit bien plus ici, on le sent bien, que de solidarité, nous avons vraiment devant nous le devenir de cette planète.

I believe that we have a huge responsibility because it is clear that there is much more at stake here than solidarity; we really are dealing with the future of this planet.


L’éventail de propositions avancées par nos témoins, dont nous avons présenté un aperçu ici, est vraiment impressionnant.

The range of policy proposals outlined by our witnesses and sketched here is large and impressive.


Le Président: Nous avons vraiment ici un débat.

The Speaker: We really have a debate here.


À la longue, je trouve qu'il n'est plus acceptable que les quinze ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne - et il faut ici se demander si nous avons vraiment besoin d'autant de ministres des Affaires étrangères - parcourent le monde dans tous les sens, ouvrent les cordons de la bourse de l'Europe, fassent des promesses que l'on doit, en fin de compte, appliquer péniblement et à l'aide de trucages budgétaires d'envergure.

I am gradually coming to the view that it is no longer acceptable for the 15 foreign ministers of the European Union – and it is perhaps worth asking if we really need so many – to travel around the world, dispensing European largesse, and making promises that we in the final analysis have to struggle to implement using budgetary sleight of hand.


Pour conclure, je voudrais juste ajouter ceci : nous avons vraiment étudié le problème des centrales nucléaires et de l'effort consacré aux Balkans, des questions sociales et culturelles qui ont été soulevées ici.

To conclude, I would just like to add, in relation to the nuclear power stations, the efforts regarding the Balkans and the social and cultural questions that have been raised here, that we really have studied and analysed these matters thoroughly.


Nous en avons très souvent et très longuement discuté, nous pourrions vraiment appliquer une procédure rapide, ici.

We have talked about it a great deal and very often, and this is a subject where we really could introduce a fast-track.


Même ici, au Sénat, où est Bud Olson quand nous avons vraiment besoin de lui?

Even here in the Senate, where is Bud Olson when we really need him?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici avons vraiment ->

Date index: 2023-02-08
w