Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voyage nous devrions donc probablement envisager » (Français → Anglais) :

Si nous décidions d'aller en Europe, j'imagine qu'il nous faudrait environ deux mois pour bien préparer le voyage. Nous devrions donc probablement envisager la fin du mois de novembre.

If we were looking at Europe, I would assume that it would take a couple of months to put that together effectively, so we're probably looking at the end of November.


Nous cherchons à augmenter le revenu des agriculteurs, et je crois que c'est aussi l'objectif du comité, et nous ne devrions donc pas envisager d'imposer de nouveaux coûts ou de faire en sorte qu'il leur en coûte plus cher pour acheminer leurs récoltes vers les marchés.

We are interested in improving farmers' incomes, and I believe that is also the goal of this committee, in which case we should not be looking at imposing new costs or making it more expensive for them to get their crops to market.


Nous devrions donc probablement pouvoir mieux comprendre l'incidence des divers types de troubles mentaux dont il s'agit.

So we probably should have a better handle on the incidence of the various types of mental illness we're looking at.


Nous devrions donc envisager d’adopter des sanctions à l’encontre de la Syrie.

So we should consider sanctions against Syria.


Pour lutter contre les prix énergétiques démesurés, nous devrions probablement envisager la création de régulateurs énergétiques indépendants dans l’ensemble des États membres, qui seraient à même d’exiger une justification pour toute augmentation des prix des biens publics comme l’énergie et l’eau, le drainage, les taxes d’aéroport, etc.

To address irrational energy pricing we should probably consider the creation of an independent energy regulators in all member states who would have the competancy to ensure that any increase in pricing levels of public utilities like energy and water, drainage, airport charges etc., would have to be justified.


- (EN) Monsieur le Président, ceux qui affirment - d’un côté du Parlement, notamment - que les Français et les Néerlandais ont dit «non», que tout ce débat doit donc prendre fin et que nous ne devrions plus jamais envisager de modifier les Traités, sont coupables d’être bien trop simplistes et de ne vouloir entendre qu’une seule réponse.

– Mr President, those who claim – on one side of the House, notably – that the French and Dutch have said ‘no’ and that this whole debate must therefore come to an end and we should never again consider changing the treaties are guilty of being far too simplistic and of only wanting to hear one answer.


Nous devrions donc certainement envisager un partenariat transatlantique plus large au sein duquel définir le rôle de l'Europe et celui de l'Amérique, et travailler ensemble sur la base de nos intérêts communs.

Surely, therefore, we should be looking for a broader transatlantic partnership in which to define Europe's role and America's role and build on our common interests together.


Nous devrions donc certainement envisager un partenariat transatlantique plus large au sein duquel définir le rôle de l'Europe et celui de l'Amérique, et travailler ensemble sur la base de nos intérêts communs.

Surely, therefore, we should be looking for a broader transatlantic partnership in which to define Europe's role and America's role and build on our common interests together.


Nous devrions donc envisager de chercher des moyens d'effectuer des changements sans qu'il soit nécessaire de modifier la Constitution.

We should therefore consider looking for ways to effect changes that do not require constitutional amendments.


C'est la sonnerie de 15 minutes, et nous devrions donc probablement mettre un terme au débat.

It's a fifteen-minute bell, so we should probably wrap it up at this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyage nous devrions donc probablement envisager ->

Date index: 2025-08-03
w