Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous soutenez tous réellement » (Français → Anglais) :

Cela m'a laissé un peu perplexe parce que vous soutenez dans votre mémoire que la plupart de vos clients, ou des gens avec qui vous êtes en contact tous les jours, vont se retrouver en prison si ce projet de loi est adopté et mis en œuvre.

I was left puzzled because you argue in your presentation that many of your customers, or the people with whom you are in daily contact, will find themselves in prison if this bill is passed and implemented.


Le président: Maître Weinstein, soutenez-vous qu'à l'exception des animaux domestiques, tous les autres animaux susceptibles d'être utilisés à des fins légitimes doivent être exemptés de ce projet de loi?

The Chairman: Mr. Weinstein, are you suggesting that, except for domestic animals, all other animals used for lawful purpose should be exempt from this bill?


Le sénateur John Lynch-Staunton (Grandville, PC): Pour avoir une meilleure appréciation de ce que vous soutenez avec beaucoup d'éloquence et de ce que vous voulez sauvegarder, pouvez-vous nous expliquer tous les quatre ce qu'il y a au juste dans une école franco-protestante?

Senator Lynch-Staunton (Grandville, PC): In order to give us a better understanding of the position you support so eloquently and that you are trying to protect, could you each explain for us what a francophone Protestant school is like?


Il est clair que vous soutenez tous réellement les aspirations européennes des pays des Balkans occidentaux.

It is clear that there is a real commitment by all of you to support the European aspirations of the Western Balkan countries.


Je vous en prie, soutenez les initiatives volontaires, encouragez les producteurs à s’organiser en coopératives afin de renforcer leur présence sur le marché, aidez-les à promouvoir et à commercialiser leurs produits et, surtout, encouragez tous les acteurs du marché à conclure des accords contractuels mûrs.

By all means support voluntary initiatives; by all means encourage the supply side to organise themselves into cooperatives in order to get better presence in the market place; and by all means help them to promote and market their products and, overall, encourage all players in the marketplace to form mature, contractual arrangements.


Cela pourrait démontrer que vous ne persécutez pas une certaine personne que vous n’aimez pas et qui ne partage pas vos opinions politiques, et que vous soutenez réellement la liberté de la presse en Europe.

It might make it clear that you are not bullying a particular person whom you do not like and who does not share your political views, but you really are supporting the freedom of the press in Europe.


Toutefois, si vous me demandez si une telle situation peut réellement se produire, je vous réponds que je ne le crois pas parce que les gens qui travaillent pour un détenteur de certificat aéronautique commercial seront tous couverts par le système de gestion de la sécurité.

However, if you're asking me if such a situation can actually occur, my answer is that I don't think so because people who work for a holder of a commercial aeronautical certificate will all be covered by the safety management system.


Vous avez parlé de justice sociale, du rôle de pointe de l’Union, de soutien en faveur du développement durable, en faisant semblant que tout cela ne contredit pas ouvertement les politiques que vous soutenez, comme bon nombre de vos commissaires. Des politiques qui sont contre les nations et contre les intérêts de leurs peuples, comme la Constitution européenne, cette monstruosité bureaucratique tentaculaire que vous voulez tous imposer au peuple d ...[+++]

You spoke of social justice, of the leading role of the Union, of support for sustainable development, pretending all the while that that did not openly contradict the policies that you and many of your Commissioners support – policies that are against the nations and against the interests of their peoples, like the European Constitution, that sprawling bureaucratic monstrosity that all of you want to impose on the people of Europe.


Nous avons déjà réduit sensiblement nos subventions à l'exportation et vous connaissez tous, et vous soutenez je crois, notre suggestion d'éliminer progressivement tout le reste.

We have already reduced our export subsidies substantially and you all know, and I believe support, our suggestion to phase-out all the rest.


En la matière, j'attends réellement de vous un concept à plus long terme, afin que tous les pays de la région se sentent tous traités de façon plus ou moins identique, ce qui, je pense, est également important pour éviter les rivalités.

In that regard, I really am looking for a longer term scheme from you so that all the countries down there can feel they are being treated, more or less, equally and I think that is also important if we are to avoid creating rivalries between them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soutenez tous réellement ->

Date index: 2023-07-03
w