Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «encouragez tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été heureux de vous entendre dire que vous encouragez tous les initiatives qui ont pour but d'ajouter localement de la valeur aux produits ou aux denrées.

I was glad to hear you say you all encourage local value-added use of the products or the commodities.


C'est vous qui encouragez le client, qui le poussez à voyager, qui l'informez et qui lui donnez tous les renseignements qui sont absolument indispensables pour qu'il puisse décider en connaissance de cause de ses destinations, que ce soit les Bahamas, l'Afrique ou je ne sais où.

You are the people who encourage the customers, entice them, inform them, and give them the information that is absolutely essential for them when they're making decisions as to where they're going to go—the Bahamas, Africa, or wherever they're going to go.


Je pense que l'idée est excellente, et je crois que c'est la Writers' Union qui a produit une petite brochure à ce sujet: il s'agit de donner un livre à tous les enfants nés dans votre comté ce jour-là; allez dans les écoles et encouragez-les vraiment à lire.

I think it's a wonderful idea, and I believe it was the Writers' Union that put out a little brochure about that: give a book to all the children who are born in your riding that day; go to the schools and really encourage.


Je vous en prie, soutenez les initiatives volontaires, encouragez les producteurs à s’organiser en coopératives afin de renforcer leur présence sur le marché, aidez-les à promouvoir et à commercialiser leurs produits et, surtout, encouragez tous les acteurs du marché à conclure des accords contractuels mûrs.

By all means support voluntary initiatives; by all means encourage the supply side to organise themselves into cooperatives in order to get better presence in the market place; and by all means help them to promote and market their products and, overall, encourage all players in the marketplace to form mature, contractual arrangements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous en prie, soutenez les initiatives volontaires, encouragez les producteurs à s’organiser en coopératives afin de renforcer leur présence sur le marché, aidez-les à promouvoir et à commercialiser leurs produits et, surtout, encouragez tous les acteurs du marché à conclure des accords contractuels mûrs.

By all means support voluntary initiatives; by all means encourage the supply side to organise themselves into cooperatives in order to get better presence in the market place; and by all means help them to promote and market their products and, overall, encourage all players in the marketplace to form mature, contractual arrangements.


N’encouragez pas à une culture de l’UE; rendez les cultures italienne, allemande, française, néerlandaise, britannique et toutes les autres cultures disponibles à tous ceux qui veulent y goûter, et le reste suivra.

Do not push EU culture; make Italian, German, French, Dutch, British and all the other cultures available for all who want to sample them, and the rest will follow.


Bref, vous avez à vous plaindre aujourd'hui et tous les jours des effets de ce que vous encouragez tous les jours, c'est-à-dire la dépossession des pouvoirs de l'État au profit d'enceintes post démocratiques, composées de fonctionnaires, de banquiers et de juges.

In short, you complain today and every day about the effects of what you encourage every day, in other words stripping away the powers of the State for the benefit of post-democratic forums, made up of officials, bankers and judges.


De ce point de vue, vous n’encouragez pas la réalisation d’une Union à vingt-cinq placée sous le signe de la solidarité entre l’Est et l’Ouest ainsi que de l’équité pour tous les travailleurs.

From this perspective, you do not encourage the creation of a Union of 25 in which the dominant themes are solidarity between the East and the West and fair treatment for all workers.


Monsieur le ministre, à la fin de votre exposé, vous nous encouragez tous à penser à long terme, mais en dépit de cela, les agriculteurs vont nous dire à nous hommes et femmes politiques, que si nous ne réglons pas la crise à court terme, il n'y aura plus de vision à long terme ni pour eux ni pour leurs voisins.

Mr. Minister, you end your paper by encouraging all of us to take a long-term approach, and yet lots of farmers will tell us, as politicians, if we don't deal with their short-term crisis, there's no long-term approach for them or their neighbours.


Je vous suis quand vous dites que c'est un coût indirect pour toutes les recherches que vous encouragez, mais je crois sincèrement que les bibliothèques, en marge de tous les autres éléments d'une université, doivent être un service essentiel pour les étudiants—les étudiants à temps complet, ceux du 1er cycle et ceux des 2e et 3e cycles.

I see how you're saying it's an indirect cost of being a facilitator for all the research, but I really do believe that libraries, above all other elements of a university, should be an essential service to students—regular students, undergraduate students, and post-graduate students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encouragez tous ->

Date index: 2024-10-09
w