Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous ferai cependant remarquer " (Frans → Engels) :

Je ferai cependant remarquer à la députée, comme je le lui ai déjà fait remarquer en privé, que les allégements fiscaux constituent une subvention, que les règles fiscales spéciales constituent une forme de subvention, et que nous tâchons, dans chaque secteur industriel, de créer des secteurs qui sont compétitifs et par conséquent capables de décrocher des contrats sur les marchés internationaux sans subventions.

I point out to the hon. member, as I have done privately as well, that the tax breaks constitute a subsidy, that special tax rules constitute a form of subsidy, and that we are endeavouring in each industrial sector to create sectors that are competitive and therefore able to win in international markets without subsidies.


Je vous ferai cependant remarquer qu’au travers des projets, partout, nous insistons pour que soit présente cette problématique du gender .

I would, however, emphasise that we insist on gender questions being taken into consideration throughout the entire course of projects.


Je vous ferai cependant remarquer qu’au travers des projets, partout, nous insistons pour que soit présente cette problématique du gender.

I would, however, emphasise that we insist on gender questions being taken into consideration throughout the entire course of projects.


À l’attention de M. Chruszcz, mais aussi de M. Czarnecki, si vous comparez cette situation à celle des chantiers navals allemands - et il est vrai qu’on peut faire un parallèle avec les chantiers navals allemands - alors je ferai deux remarques générales.

Not only Mr Chruszcz, but also Mr Czarnecki, if you are comparing this to the situation in the German shipyards, – and it is right to say that there is a parallel with the German shipyards – then I have two general remarks.


L’heureux élu n’est jamais une femme, vous ferai-je remarquer.

They never choose a woman, mind you!


Je ferai cependant quelques remarques.

I would like to make some observations, however.


Je lui ferai cependant remarquer que le ministère a l'intention de maintenir un programme de recherche de base sur les eaux douces dans le centre du pays ainsi que dans l'Arctique, dont l'Institut de recherche sur les eaux douces à Winnipeg et les installations des lacs expérimentaux dans le nord-ouest de l'Ontario.

However, I should indicate to her that the department intends to maintain a core freshwater science program in the central and Arctic regions, including the Freshwater Institute in Winnipeg and the Experimental Lakes Facility in north-western Ontario.


Je vous ferai cependant remarquer que l'Allemagne, par exemple, a des bureaux dans les plus grandes villes du Canada pour créer des partenariats entre le secteur privé et le gouvernement.

However, I would point out that Germany, for example, has offices in Canada's major cities in order to create partnerships between the private sector and the government.


Je vous ferai cependant remarquer qu'un certain nombre d'experts juridiques ont témoigné clairement devant le comité, à l'effet qu'ils n'étaient pas d'accord avec la position du sénateur Lynch-Staunton.

I would however draw your attention to the fact that various legal experts stated before this committee that they did not agree with the position of Senator Lynch-Staunton.


Je ferai cependant remarquer qu'il s'est concentré principalement sur les efforts en vue d'améliorer le maintien de l'ordre et que ses remarques s'adressaient à la ministre de la Justice et au solliciteur général.

I would like, though, to observe that he concentrated mostly on trying to bring improvements to policing and he directed his remarks fairly to the justice minister and the solicitor general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ferai cependant remarquer ->

Date index: 2024-04-10
w