Je ferais cependant une seule réserve: elle concerne les 60 000 tonnes annuelles de pêche industrielle accordées aux grands senneurs de l’Europe du Nord qui n’ont pas de droits historiques, surtout pas par rapport aux droits historiques du Maroc, qui y a tout de même laissé 244 navires, disparus à la fin de l’accord.
I have just one reservation, however: it concerns the annual 60 000 tonnes of industrial fishing granted to the large seiners of Northern Europe, which have no historic precedence, especially not in comparison with the historic precedence of Morocco, which nonetheless authorised the presence in its waters of 244 vessels, which disappeared at the end of the agreement.