Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ferai deux remarques à ce sujet.
Je ferai deux remarques à cet égard.

Vertaling van "ferai deux remarques " (Frans → Engels) :

Je ferai deux remarques à ce sujet.

I will make two quick comments in this regard.


Je ferai cependant remarquer qu'en vertu du projet de loi proposé, les deux Chambres du Parlement conserveraient et contrôleraient intégralement leurs propres codes et aucun de ces deux codes ne pourrait être modifié ou consacré par une mesure législative.

I would, however, like to point out that under the proposed act each House of Parliament would retain and fully control its own code and neither code could be changed by or enshrined in legislation.


Je ferai deux remarques à ce sujet.

I have two comments to make there.


Je ferai également remarquer que le bicaméralisme, le système en vertu duquel les institutions fédérales sont formées de deux corps législatifs, est très répandu dans le monde occidental et les nations démocratiques.

I would also point out that throughout the western world and the democratic nations of the world, bicameralism, which is to say federal institutions having two legislative bodies, is quite common.


À l’attention de M. Chruszcz, mais aussi de M. Czarnecki, si vous comparez cette situation à celle des chantiers navals allemands - et il est vrai qu’on peut faire un parallèle avec les chantiers navals allemands - alors je ferai deux remarques générales.

Not only Mr Chruszcz, but also Mr Czarnecki, if you are comparing this to the situation in the German shipyards, – and it is right to say that there is a parallel with the German shipyards – then I have two general remarks.


Je ferai également remarquer que ce projet de gazoduc a été conçu dès le départ pour contourner les sept autres pays riverains de la Baltique et n'approvisionner qu'un ou deux États membres, et que, dès lors, l'argument consistant à dire qu'il répond à la demande gazière croissante de l'Europe ne tient pas.

I would also like to point out that the gas pipeline in question is originally meant to bypass the seven other countries around the Baltic Sea, supplying only one or two EU Member States, therefore the argument of meeting an increased demand for gas cannot be regarded as relevant.


- Madame la Présidente, chers collègues, je ferai deux remarques à l’occasion de cette discussion commune sur l’énergie.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to add two comments to this joint debate on energy.


Je ferai également remarquer, à l’intention de M. Pflüger, qu’une vaste rencontre des représentants de la société civile des deux parties sera également organisée - nous l’attendons avec impatience.

I would also like to observe, for Mr Pflüger’s benefit, that there will also be a large meeting of civil society representatives from both regions, and to that we very much look forward.


- (IT) Monsieur le Président, je ferai deux remarques au sujet du rapport de MM. Gil-Robles Gil-Delgado et Tsatsos, qui traduit les attentes, mais aussi les craintes, de ce Parlement.

– (IT) Mr President, I will make two remarks on the report by Mr Gil-Robles Gil Delgado and Mr Tsatsos, which reflects the hopes but also the fears of this House.


Je ferai deux remarques à cet égard.

I will make two comments on this.




Anderen hebben gezocht naar : ferai deux remarques     ferai     deux     ferai cependant remarquer     formées de deux     ferai également remarquer     je ferai deux remarques     qu'un ou deux     civile des deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferai deux remarques ->

Date index: 2022-07-26
w