Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous comptez siéger pendant quatre " (Frans → Engels) :

Je ne peux pas être ici les mercredis, et si vous comptez siéger pendant quatre ou cinq jours, vous allez devoir le faire sans moi.

I cannot be here on Wednesdays, and if you're going to go to four or five days, you'll have to do it without me.


La motion spéciale ne précise pas que le comité devait siéger pendant quatre heures.

The special motion did not specify that the committee had to meet for four hours.


En cas de gouvernement minoritaire, personne ne va même tenir compte du projet de loi parce qu'aucun politicien ne va permettre au Parlement de siéger pendant quatre ans.

In the situation of a minority government, I do not believe anyone will even look at this bill because there is no way that politicians will keep Parliament flowing in the House of Commons in a minority situation for four years.


− Vous n’avez pas répondu à la question de savoir combien de temps vous comptez siéger au sein de cette commission, mais je déduis de vos paroles que vous continuerez de le faire jusqu’au terme de la présente législature.

− You have not answered the question as to how long you intend to serve on this committee, but I would infer from your remarks that you will continue to do so until the end of this parliamentary term.


5. Quelles lignes directrices comptez-vous poursuivre pendant votre mandat de huit ans à la présidence de la Banque centrale européenne?

5. What would be the guiding objectives you will pursue during your eight-year mandate as President of the European Central Bank?


Le 10 mars, ce réseau a adressé au sommet de printemps quatre questions, que le Parlement européen devrait appuyer: Comment comptez-vous précisément renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne?

The Network addressed four questions to the spring summit on 10 March, and the European Parliament should specifically endorse these questions. How precisely do you propose to strengthen the social dimension of the Lisbon Strategy?


Comment comptez-vous vous assurer que vos bonnes propositions et le débat que nous attendons tous et qui nous occupera pendant toute une année ne nous amèneront pas à dire aux villes et régions ce qu’elles ont à faire, mais bien à les inciter à adopter les meilleures pratiques?

How do you want to ensure that your good proposals and the debate we are all waiting for and which we will be having for a whole year do not lead to us telling cities and regions what to do, but only to an incentive actually to adopt best practice?


Je voudrais également remercier le président en exercice du Conseil. Durant cette présidence, les Danois ont accompli plusieurs premières dans le cadre de la procédure budgétaire et le fait de siéger ici pendant quatre heures et demi est une sacrée première.

During this presidency, the Danes have achieved several firsts in the budget procedure and to sit here for four and a half hours is a massive first.


J'aimerais profiter de l'occasion pour sensibiliser mes confrères de cette Chambre, ainsi que la Chambre elle-même sur le fait que j'ai pu avoir le privilège de siéger pendant quatre ans à la Société de promotion des aéroports de Montréal qui est, comme vous le savez, dans le plan du gouvernement de 1987, une autorité aéroportuaire locale.

I would like to point out to my colleagues and all members of Parliament that I had the privilege to sit, for four years, on the Société de promotion des aéroports de Montréal, which is considered, as you know, a local airport authority, according to a 1987 government plan.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, nous allons siéger pendant quatre ans et demi et nous aurons alors 25 questions à poser aux électeurs parce que tel ou tel membre du Parti réformiste, qui n'a aucune plate-forme, veut demander l'avis de ses électeurs au lieu d'avoir le cran de prendre position et de proposer un programme aux élections.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, we will be in Parliament for four and a half years. During that time we might have 25 questions for the people of Canada. Because members of the Reform Party have no platform and no direction from anybody they want to ask their electors rather than having the guts to have a program and get elected on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comptez siéger pendant quatre ->

Date index: 2024-03-03
w