Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous citer car ils illustrent vraiment très » (Français → Anglais) :

Ils disaient que les compressions étaient vraiment très substantielles et qu'ils ne comprenaient pas car, à une question très claire que je vous ai posée le 17 mai dernier — je crois — relativement à ce qui allait se passer dans le cas de toutes ces archives, vous, M. Moore, ministre du Patrimoine canadien, avez évoqué la numérisation comme l'avenue du futur.

They said that the cuts were actually very substantial. They didn't understand because, to a very clear question I asked you on May 17—I believe—regarding what would happen with all those archives, you, Mr. Moore, Minister of Canadian Heritage, said that digitalization was the way of the future.


Je comprends. Je crois que c'est M. Pearson qui disait qu'il est vraiment très difficile de déterminer la source de pollution lorsqu'on applique la Loi sur les pêches, et c'est vraiment une observation décourageante, car comment pouvons-nous faire respecter la Loi sur les pêches si, comme vous le dites, nous ne pouvons pas déterminer s'il y a une source particulière, que ce soit une exploitation agricole ou une industrie?

I think it was Dr. Pearson who was saying that it's really very, very hard to pinpoint the source of pollution when you're applying the Fisheries Act, and that really is a discouraging remark, because how can we apply the Fisheries Act if, as you say, you can't point a finger at one particular farmer or one particular industrial source?


Le Comité des régions a préparé un rapport très intéressant, tout comme le Comité économique et social, et je voudrais saisir cette occasion pour dire que je suis prêt, si le Parlement européen le souhaite, à tenir un débat sur cette matière - pas seulement cette heure de question avec des réponses d’une durée d’une minute mais un débat spécifique sur uniquement dédié à cette matière - quand vous le souhaitez, car je pense vraiment que cela est extrêmement important.

The Committee of the Regions has prepared a very interesting report, as has the Economic and Social Committee, and I would like to take this opportunity to say that I am prepared, if the European Parliament so wishes, to hold a debate on this matter – not just this question hour with one-minute replies, but a special debate on this matter alone – whenever you want, because I really believe it is extremely important.


Je vous implore vraiment de dire à vos collègues que le président de la commission est très en colère, car se plaindre après coup est vain si nous n’avons pas fait notre travail avant - ce que nous avons fait, mais vous avez, pour ainsi dire, tiré un trait sur ce travail.

I really do implore you to tell your colleagues that the chairman of the committee is very angry, for complaints after the event are of no avail if we have not done our homework beforehand – which we have, yet you have, so to speak, drawn a line right through it.


Le Globe and Mail rapporte aujourd'hui des propos que je tiens à vous citer, car ils illustrent vraiment très bien le problème.

In the Globe and Mail today there was a quote I can read to illustrate the problem very well.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous n’avez pas vraiment été très explicite, car vous dites uniquement que des propositions vont être présentées au cours du second semestre 2003, mais vous ne les précisez pas.

– (ES) Mr President—in-Office of the Council, you have not really been very explicit, because all you are telling me is that proposals will be presented during the second half of 2003, but without being specific about them.


Pourriez-vous citer une date pour l'introduction concrète d'une politique très pratique ? Une politique parlant d'heures et non de jours, de telle sorte que tous ceux qui naviguent le soir et ne travaillent vraiment que le lendemain bénéficient d'un traitement tenant compte du nombre d'heures prestées réellement ?

Could you give a date on which we can specifically introduce a very practical policy, for example a policy with hours instead of days, so that someone who sets sail in the evening and only actually starts working the next day is then dealt with according to the number of hours?


Je ferai très court. Je vous le dis très clairement, cela commence vraiment à m’énerver, car un déjeuner des ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne nous coûte en moyenne 100 millions d’euros.

I will keep this very brief, and tell you once and tell you clearly that I am slowly getting steamed up by the fact that a lunch for the European Union's Foreign Ministers costs us on average EUR 100 million.


Pour que nous puissions vraiment comprendre ce que veut dire le député, pourrait-il nous donner, dans l'environnement que nous connaissons ici, une illustration précise du problème, car c'était une très bonne réflexion.

In order for us to really understand where he was coming from, could the member perhaps give us, in the environment that we have here, a specific illustration of the problem because it was a very good thought.


C'est vraiment très efficient, car, muni de votre liste d'électeurs, vous pouvez appeler quelqu'un qui a une occupation particulière, ou si vous parlez à quelqu'un dont vous ignorez la profession, cela vous procure un réel avantage et vous permet de lui communiquer des renseignements qui lui sont importants.

It really is very efficient, because then when you've got your voters list, you can actually call somebody who has a particular occupation, or if you're talking to somebody whose occupation you don't know, it provides you with a real advantage in terms of giving them information that is important to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citer car ils illustrent vraiment très ->

Date index: 2022-08-08
w