Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car vous dites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suppose que vous parlez du 17 février de cette année, car vous dites ensuite qu'elles se termineront d'ici au 31 mars.

I presume you mean February 17 of this year, because then you go on to say they will be concluded on March 31.


Je m'adresse à l'APFC et à l'UCET, car vous dites qu'il n'y a pas d'inspections traditionnelles dans le secteur de l'aviation, n'est-ce pas?

Are you suggesting, both to the CFPA and to the UCTE, that no traditional inspections are being done whatsoever in the aviation sector?


Et, si vous leur dites ensuite que la date butoir est 2100, car notre planète comptera d’ici là un nombre gigantesque d’habitants, vous les entendrez vous rétorquer, au sein de nos parlements et partis: «bah, c’est tellement loin, laissons à nos successeurs le soin de s’en occuper».

And, if you then tell them that we have to get it all done by 2100, for there will by then be a lot of people on this planet, you will hear them say, in our parliaments and parties, ‘oh well, that is looking so far ahead; that is something for our successors to bother themselves about’.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous n’avez pas vraiment été très explicite, car vous dites uniquement que des propositions vont être présentées au cours du second semestre 2003, mais vous ne les précisez pas.

– (ES) Mr President—in-Office of the Council, you have not really been very explicit, because all you are telling me is that proposals will be presented during the second half of 2003, but without being specific about them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inutile qu’à votre aimable et caractéristique manière, vous enjoigniez dans votre propre langue aux députés de s’asseoir, car, micro ou pas, ils ne vous comprendront pas si ce que vous dites n’est pas traduit à leur intention.

There is no point in you, in your characteristically amicable way, speaking your own language into the microphone to tell the Members to sit down; the fact is that they will not understand you if what you say is not interpreted for them.


Mais c’est une décision qu’il vous appartient de prendre, car c’est vous, et non la Commission, qui représentez l’organe législatif. Si vous dites que vous pouvez adopter une loi sans évaluation d’impact, c’est votre décision et votre responsabilité.

That, though, is a decision for you yourselves to take, for it is you, and not the Commission, that are the legislative body; if you say that you can adopt an act even without an impact assessment, then that is your decision and your responsibility.


Ce programme peut avoir le soutien du groupe PPE/DE, car vous êtes en effet - vous ne le dites pas directement, mais cela transparaît dans l'ensemble de votre discours - un représentant de l'Europe communautaire et non de l'Europe de la coopération gouvernementale. C'est la raison pour laquelle nous sommes de votre côté, car vous défendez le droit européen, la démocratie et la procédure communautaire.

Our Group of the European People’s Party and European Democrats can support this programme because – you did not state this explicitly but the overall tenor of your speech made it plain – you represent a Community-based Europe and not a Europe of intergovernmental cooperation. That is why we stand by your side, because you defend European law, democracy and Community procedure.


Vous dites que pour l'avenir il faudrait probablement exclure les recettes d'exploitation des ressources de la formule de calcul de la capacité de payer, car vous dites que les ressources s'épuisent.

You are saying that for the future, we should probably exclude resource revenue from the computation of capacity to pay, because you argue that depletion is happening.


Je suis très intéressée par le sujet, car vous dites qu'il y a là des encouragements à donner et des problèmes de réglementation à résoudre, soit des choses que le gouvernement pourrait faire pour encourager l'industrie privée, les sociétés pharmaceutiques, et peut-être même les institutions et les chercheurs universitaires de ce secteur à travailler dans ce domaine.

I am very interested because you are saying there are incentives and regulatory issues here; things that you see the federal government can do to help encourage private industry, pharmaceutical companies, and perhaps even facilitate academic institutions and researchers coming out of that venue in this area.


Je soulève cette question car j'aimerais que Condition féminine Canada examine ce qu'il faut faire de la déduction pour frais de garde d'enfants, car vous dites ici qu'il est important de la conserver.

I raise it because I would like to have the Status of Women go back and look at the fundamentals to do with the child care expense deduction, because you said in here that it's important to keep it.




D'autres ont cherché : car vous dites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car vous dites ->

Date index: 2024-09-24
w