Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valeurs chrétiennes comment donc imaginer " (Frans → Engels) :

Tout le monde ici s’accorde à dire que notre Union se base sur des valeurs, notamment des valeurs chrétiennes; comment donc imaginer que le présent Parlement termine sa législature en condamnant le pape Benoît XVI pour ses déclarations?

As we all agree that our Union is based on values, including Christian values, how can anyone imagine that this Parliament will finish its term condemning the Pope, Benedict XVI, for his declarations?


Nous savions très bien, en fait, que si nous avions dit qu'il fallait nous fonder sur des valeurs chrétiennes, ce que nous voulons donc inclure maintenant serait refusé par les gens de Terre-Neuve et du Labrador.

We knew full well that in fact if we had said it had to be Christian-based, then the inclusivity we now want to move towards would be denied the people of Newfoundland and Labrador.


L'approbation du Cabinet est nécessaire pour tout projet qui dépasse 5 millions de dollars et parfois 10 millions, selon le programme; vous pouvez donc imaginer que pour un grand projet de l'État d'une valeur de 100 millions de dollars, si on ne réussit pas à le soumettre au Cabinet pour approbation, on laisse tout simplement l'argent disparaître.

You need cabinet approval anywhere when you go above $5 million and at times $10 million, depending on what program; so you can imagine if you have a major Crown project of $100 million, but you can't get to cabinet to get the project approved, you are simply permitting money to slip.


Le fondement culturel de l’Europe est le christianisme, et les valeurs chrétiennes devraient donc être promues et renforcées, non affaiblies.

The cultural foundation of Europe is Christianity, so Christian values should be promoted and strengthened, and not undermined.


On peut donc imaginer ce qui a la cote auprès du gouvernement conservateur: la femme a une valeur de 1,21 $ alors qu'un porc vaut 3,57 $.

We can see which is more highly valued by the Conservative government: a woman is worth $1.21 while a pig is worth $3.57.


Comment donc pouvons-nous ne pas nous faire l’écho des propos de Jacques Delors, qui nous rappelle de ne pas oublier nos racines chrétiennes.

How can we fail, therefore, to echo the words of Jacques Delors, who reminds us not to forget our Christian roots.


Comment donc pouvons-nous dire, au paragraphe 8, que nous avons confiance que le gouvernement AKP garantira les valeurs démocratiques?

How can we then say, in paragraph 8, that we have confidence that the AKP government will safeguard democratic values?


Nous avons donc imaginé le même régime pour nos jeunes, et je ne sais pas comment on va percevoir ces amendes.

So we come using this same kind of regime for youth, and I don't know how anybody is going to collect these things.


À votre avis, cela revient-il au Commissaire de la concurrence—j'imagine que vous me direz oui, mais cette personne, agissant seule, ou ce petit groupe de personnes, est-il suffisamment bien équipé pour être à même de déterminer l'équilibre qu'il faut entre les avantages sociaux et les coûts d'un fusionnement, et comment donc peut-on déterminer quel poids il faut donner à ces éléments, par rapport aux efficiences économiques certaines qui pourraient découler d'un fusionnement, comme le faisait ...[+++]

Do you think the competition commissioner should be the one I suspect you would say yes, but is this one person, or is a small group of people, well enough equipped to interpret the balance of social benefits and costs of a merger, and then how do we weight that versus obvious certain economic efficiencies that would happen, which Superior was obviously arguing in their case?


J'espère donc que, dans le cadre de l'initiative que la Commission doit prendre, celle-ci pourra expliquer, notamment sur la base de ces deux exemples - les femmes et les TIC - comment elle imagine un renforcement de ces compétences.

I would therefore hope that, in connection with the proposal to be produced by the Commission, the latter will be able to illustrate – for instance, with the help of the two examples I have quoted: women and ICT – how it is imagined that the development will take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs chrétiennes comment donc imaginer ->

Date index: 2024-09-11
w