Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment donc imaginer » (Français → Anglais) :

Tout le monde ici s’accorde à dire que notre Union se base sur des valeurs, notamment des valeurs chrétiennes; comment donc imaginer que le présent Parlement termine sa législature en condamnant le pape Benoît XVI pour ses déclarations?

As we all agree that our Union is based on values, including Christian values, how can anyone imagine that this Parliament will finish its term condemning the Pope, Benedict XVI, for his declarations?


Vous pouvez donc imaginer comment nous vivions de ces stocks de poissons très durables.

So you can imagine how we used to live off this very sustainable fish.


Nous avons donc imaginé le même régime pour nos jeunes, et je ne sais pas comment on va percevoir ces amendes.

So we come using this same kind of regime for youth, and I don't know how anybody is going to collect these things.


À votre avis, cela revient-il au Commissaire de la concurrence—j'imagine que vous me direz oui, mais cette personne, agissant seule, ou ce petit groupe de personnes, est-il suffisamment bien équipé pour être à même de déterminer l'équilibre qu'il faut entre les avantages sociaux et les coûts d'un fusionnement, et comment donc peut-on déterminer quel poids il faut donner à ces éléments, par rapport aux efficiences économiques certaines qui pourraient découler d'un fusionnement, comme le faisait valoir Superior Prop ...[+++]

Do you think the competition commissioner should be the one I suspect you would say yes, but is this one person, or is a small group of people, well enough equipped to interpret the balance of social benefits and costs of a merger, and then how do we weight that versus obvious certain economic efficiencies that would happen, which Superior was obviously arguing in their case?


J'espère donc que, dans le cadre de l'initiative que la Commission doit prendre, celle-ci pourra expliquer, notamment sur la base de ces deux exemples - les femmes et les TIC - comment elle imagine un renforcement de ces compétences.

I would therefore hope that, in connection with the proposal to be produced by the Commission, the latter will be able to illustrate – for instance, with the help of the two examples I have quoted: women and ICT – how it is imagined that the development will take place.


Leurs modes de travail sont dictés par des facteurs qui échappent à tout contrôle, comme les conditions météorologiques et les mouvements migratoires des poissons, et il est donc difficile dimaginer comment des restrictions sur le temps de travail pourraient s’appliquer concrètement dans ce secteur.

Their work patterns are dictated by factors outwith any control, such as weather conditions and fish movements, and therefore it is difficult to imagine how restrictions on working time could possibly be practical in this sector.


Si First Air perd son partenaire national à la suite du rachat d'Onex, on imagine mal comment la compagnie pourrait demeurer viable, et ce sont donc ses emplois qui sont menacés, ainsi que sa contribution à l'économie et, surtout, les services essentiels que nous fournissons dans le Nord.

Left with no alliance under the Onex deal, it is hard to imagine how First Air can remain viable, and this puts at risk the jobs, economic contribution, and, more importantly, the essential northern services we provide.


Je peux imaginer l'argument qu'on pourrait formuler devant un tribunal, et je peux entrevoir comment ce tribunal pourrait conclure qu'un mandat renouvelable d'une durée de huit ans aurait des répercussions suffisantes sur le fonctionnement du Sénat pour toucher ses pouvoirs, et qu'on modifie donc arbitrairement ce qui, après tout, est une institution fondamentale de la Confédération.

I can imagine the argument that might be presented to a court and how they might come to the conclusion that an eight‑year renewable term has enough of an impact on the functioning of the Senate that it gets to the power of the Senate and, therefore, you are arbitrarily changing what is, after all, a foundational institution of Confederation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment donc imaginer ->

Date index: 2025-05-14
w