Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais vous résumer très brièvement " (Frans → Engels) :

Comme je n'ai pas beaucoup de temps, je vais vous résumer très brièvement certains des éléments de mon mémoire. Mais, pour commencer, permettez-moi de remercier le comité d'avoir invité l'Environmental Law Centre à lui présenter son point de vue dans le cadre des audiences en cours.

Given that my time is short, I'm going to very briefly outline some of the things that are in my brief, but first I do want to thank the committee for giving the Environmental Law Centre a chance to be represented at these hearings.


Je vais résumer très brièvement pourquoi le Bloc québécois est contre ce projet de loi.

I will sum up very briefly why the Bloc Quebecois is opposed to this bill.


Un certain nombre d’anomalies ont été relevées; je vais y revenir très brièvement.

A number of anomalies have been mentioned and I am going to repeat them very briefly.


Je vais vous résumer très brièvement les principaux éléments de ce rapport.

I would like to summarise quite briefly here the most important things this report says.


La commission INTA l’a examiné et l’a discuté longuement, dans la mesure de ses compétences, bien sûr. C’est de ce sujet que je vais vous parler très brièvement.

The INTA Committee examined it and discussed it at great length, from the point of view of its competence of course, which is what I am going to talk about very briefly.


Je vais donc résumer très brièvement en disant que toutes les recherches nous ont appris que les principales connexions du cerveau de l'enfant se forment aux toutes premières étapes du développement, probablement jusqu'à l'âge de trois ans et, au plus tard, de six ans.

So I'll summarize very quickly that the great body of research that's available now says the main wiring of the child's brain happens in the very early stages of development, probably by age three; at the latest by six years of life.


Je vais maintenant commenter très brièvement les trois programmes récemment mis à jour.

I am now going to give a very brief mention of the three programmes that have recently been updated.


Je vais me prononcer très brièvement dessus.

I am going mention them very briefly.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, je sais qu'il ne reste que quelques minutes et je vais donc essayer de résumer très brièvement mes observations sur le projet de loi et sur les amendements.

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I know there are only a couple of minutes left so I will attempt to summarize very briefly my comments on the bill and on the amendments.


Je vais vous parler très brièvement de trois grands aspects: d'abord, les grandes préoccupations que soulève la mise en œuvre de l'Accord de Kyoto au Canada; deuxièmement, je vous parlerai d'une étude comparative que nous avons réalisée à propos des politiques en vigueur au Canada et aux États-Unis; troisièmement, je vous entretiendrai du «défi d'une tonne» qui, d'après ce que je crois savoir, vous intéresse tout particulièrement.

I will speak briefly to three areas: first, some broad concerns regarding Kyoto implementation in Canada; second, a comparison study that we undertook between policies in Canada and the United States; and third, the one-ton challenge, which I know you are interested in particularly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous résumer très brièvement ->

Date index: 2022-02-18
w