Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenant et comment

Traduction de «maintenant commenter très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais maintenant commenter le discours du Trône, un document qui ne comprend aucun engagement concret, si ce n'est que le triste reflet qu'entend devenir le gouvernement fédéral, un gouvernement très centralisateur.

I would now like to comment on the throne speech, a document which includes no firm commitment, except for the sad fact that the federal government intends to become a very centralizing entity.


Au cours des deux premières années, lorsque l'on mentionnait le programme de grappes, les gens réagissaient très mal, mais on a surmonté les problèmes et on constate maintenant comment ces collaborations fonctionnent bien.

In the first two years, if you mentioned the cluster program, people would spit at you, but now, as we've gotten through the problems and we're actually seeing how those collaborations are really working well, people don't want them to end.


Maintenant que la première initiative, ce dialogue de haut niveau, a échoué, j'ai très peur que notre préoccupation première ne soit pas de voir comment faire pour obtenir des résultats tangibles dans le cadre de ce dialogue de haut niveau, mais plutôt de savoir si nous ne devrions pas négocier un accord de libre-échange.

Now that the first initiative, namely, this high-level dialogue, has been unsuccessful, I am very concerned that our primary concern is not the question of how we can perhaps achieve tangible success in this high-level dialogue, but instead we are already considering whether we should not negotiate a free trade agreement.


L’information du jour, qui a été soulignée par M. Preda, est très significative parce que, maintenant, nous voyons comment les dictateurs se copient les uns les autres et comparent leurs notes.

Today’s news, which Mr Preda highlighted, is very significant because now, we see how dictators copy from each other and compare notes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Je vais maintenant commenter très brièvement les trois programmes récemment mis à jour.

I am now going to give a very brief mention of the three programmes that have recently been updated.


Comment peuvent-ils voter contre ce projet de loi? Comment peuvent-ils dire aux gens qu'ils ont été très généreux lorsque le tsunami a frappé, mais que maintenant, le Bloc ne veut pas que le gouvernement du Canada accorde de l'aide extérieure?

How can they say to people that they were very generous during the Tsunami, but now the Bloc does not want to give foreign aid from the Canadian government?


Il est donc de ce point de vue là très utile, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, que nous disposions dès maintenant de cette réflexion de très grande qualité du Parlement européen qui nous dise pourquoi et comment on doit mieux prendre en compte les parlements nationaux.

It is therefore from this very useful perspective, Mr President, ladies and gentlemen, that we now have the extremely high quality findings of the European Parliament, which are telling us why and how we must take better account of the national parliaments.


Mais, lorsqu'on regarde ces deux ou trois dernières semaines, il est très clair que la raison primordiale de la hausse des taux d'intérêt sont les déclarations irresponsables de Jacques Parizeau et du chef de l'opposition (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, plutôt que de faire de la politique au rabais, j'inciterais, par votre entremise, le ministre des Finances à faire preuve d'un comportement plus responsable, et en particulier, je lui demanderais de répondre à la question suivante: Si l'instabilité politique, comme il le prétend, est la cause de la hausse des taux d'intérêt que n ...[+++]

However, if we look at the past two or three weeks, clearly the rise in interest rates is due mainly to the irresponsible statements made by Jacques Parizeau and the Leader of the Opposition (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Instead of taking political cheap shots, I would urge the Minister of Finance, through you, Mr. Speaker, to behave more responsibly, and more specifically, I would ask him to answer the following question: If, as the minister claims, political uncertainty has caused the rise in interest rates we are experiencing today, then why does this increase not affect securities issued by the Government of ...[+++]


Même si on ne souhaitait pas atteindre le quota d'équité en matière d'emploi, la population est très importante là-bas, et les données qui la concernent sont utilisées à des fins de statistiques régionales; maintenant, comment pouvons-nous prendre ces données et prétendre que nous nous tirons bien d'affaire à Fort Erie ou Thunder Bay ?

Even if you do not want to meet the employment equity quota, there is so much population out there, and they use that for regional statistics; so now how do we take that data and say that are we doing okay in Fort Erie or Thunder Bay?




D'autres ont cherché : maintenant et comment     maintenant commenter très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant commenter très ->

Date index: 2024-06-24
w