Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais essayer de résumer très brièvement le problème.

Vertaling van "vais donc essayer de résumer très brièvement " (Frans → Engels) :

Je vais certainement essayer de résumer très rapidement mon exposé.

I certainly will. I'll try to summarize very quickly.


Je vais donc tenter d'expliquer très brièvement sa raison d'être, si vous le permettez. La démarche consiste ici à permettre au juge qui impose la peine d'envisager l'imposition d'une peine d'emprisonnement avec sursis, indépendamment des restrictions liées aux circonstances exceptionnelles.

The whole approach here is to permit the sentencing judge to consider the imposition of a conditional sentence order, notwithstanding the restrictions in exceptional circumstances.


Si j'ai bien compris, le comité s'intéresse particulièrement au suicide et à la prévention du suicide. Je vais donc essayer de vous parler brièvement — n'hésitez pas à m'arrêter lorsque mon temps sera écoulé — de la prévention du suicide dans les Forces canadiennes, y compris du comité d'experts créé l'année dernière, et de la vaste approche interdisciplinaire de notre organisme.

My understanding was that this committee was particularly interested in suicide and suicide prevention, so what I'll try to do cut me off whenever I've run out of time is give you a brief overview of the Canadian Forces suicide prevention, including the expert panel we had last year, just in terms of the broad interdisciplinary approach we have within our own organization.


Je vais donc essayer d’être plus précis cette fois, et je vous demanderai d’être très précis dans votre réponse.

I will therefore try to be more precise this time, and I would ask you to be very precise in your answer.


Je vais donc essayer de répondre, très brièvement, sur les différents points qui ont fait débat, à commencer par l'impact de cette proposition, dont on nous a dit parfois qu'elle allait ouvrir les portes à un afflux massif de produits agricoles en provenance des PMA sur le marché communautaire ; votre rapport lui-même relativise les concessions qui sont faites en termes de volume.

I shall therefore try to give very brief answers on the various issues that have been raised, starting with the impact of this proposal, which, we are occasionally told, would pave the way for a massive influx of agricultural products from the LDCs onto the EU’s market; your report itself puts into perspective the concessions made in terms of volume.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vais essayer de résumer très succinctement le contenu d’une directive qui revêt une importance particulière pour des dizaines de millions de professionnels européens, et surtout pour tous les Européens qui sont en contact avec des professionnels au quotidien.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I shall try to summarise very briefly the content of a directive that is of particular importance to many tens of millions of European professionals, and above all to all EU citizens, who have to deal with professionals every day.


Je vais vous résumer très brièvement les principaux éléments de ce rapport.

I would like to summarise quite briefly here the most important things this report says.


- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés. Je vais essayer de répondre très brièvement à quelques-unes des questions concrètes qui ont été posées au Conseil.

(SV) Mr President, ladies and gentlemen, I will try to answer some of the concrete questions addressed to the Council as briefly as possible.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, je sais qu'il ne reste que quelques minutes et je vais donc essayer de résumer très brièvement mes observations sur le projet de loi et sur les amendements.

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I know there are only a couple of minutes left so I will attempt to summarize very briefly my comments on the bill and on the amendments.


Je vais essayer de résumer très brièvement le problème.

Let me try to encapsulate it very briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc essayer de résumer très brièvement ->

Date index: 2021-11-20
w