Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une décision distincte adoptée aujourd » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «La Commission a sanctionné plusieurs entreprises pour cause de collusion dans les domaines du transport maritime de véhicules et de la fourniture de pièces automobiles. Les trois décisions distinctes adoptées aujourd'hui montrent que nous ne tolérerons aucun comportement anticoncurrentiel préjudiciable pour les consommateurs européens et les industries européennes.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said:"The Commission has sanctioned several companies for colluding in the maritime transport of cars and the supply of car parts.The three separate decisions taken today show that we will not tolerate anticompetitive behaviouraffecting European consumers and industries.


Par une décision distincte adoptée aujourd'hui, la Commission a aussi autorisé ce volet de l'opération (voir IP/15/3842).

In a separate decision taken today, the Commission has also approved that part of the deal (see IP/15/3842).


La décision formellement adoptée aujourd'hui a également tenu dûment compte de la 4 initiative citoyenne européenne (ICE).

The decision formally adopted today, also carefully considered the 4 European Citizens' Initiative (ECI).


Tous les documents, y compris les décisions connexes adoptées aujourd'hui par la Commission, seront disponibles à cette adresse.

All documents, including the related decisions adopted today by the Commission, will be available here.


La décision formellement adoptée aujourd'hui a aussi dûment pris en considération l'initiative citoyenne européenne intitulée «Interdire le glyphosate et protéger la population et l'environnement contre les pesticides toxiques».

The decision formally adopted today, also carefully considered the European Citizens' Initiative "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides".


Dans une décision distincte adoptée également aujourd'hui, la Commission a conclu que l’obligation de remboursement ne serait pas transférée à l'acquéreur de ces actifs en raison de l'absence de continuité économique avec VSL, au regard notamment du périmètre restreint des actifs repris.

In a separate decision also adopted today, the Commission has concluded that the repayment obligation would not be transferred to the buyer of those assets owing to the absence of economic continuity with VSL in view of the limited extent of the assets purchased.


Une décision distincte relative à l'article 17 de l'accord sera adoptée parallèlement à la présente décision.

A separate decision relating to Article 17 of the Agreement will be adopted in parallel with this Decision.


Le soutien sanitaire, les abris et la logistique sont des composantes essentielles de la décision de financement de première urgence de la Commission européenne en matière d’aide humanitaire, décision formellement adoptée aujourd’hui à la suite du tremblement de terre survenu à Java (Indonésie) et qui met ainsi à exécution l'annonce faite le 27 mai d’octroyer une aide de 3 millions EUR.

Health, shelter and logistics are key components in the European Commission's fast track humanitarian aid decision formally adopted today following the earthquake in Java, Indonesia, which implements the €3m of aid announced on 27 May.


En outre, dans deux communications distinctes adoptées aujourd'hui, la Commission préconise d'améliorer les statistiques budgétaires et économiques de la zone euro (IP/02/1743).

Moreover, The Commission in two separate communications adopted today calls for an upgrade of the euro area economic and budgetary statistics (IP/02/1743).


Cette majoration des coûts de distribution se répercute sur les prix de vente aux consommateurs ; - le système des autorisations nationales complique l'élimination des contrôles aux frontières et va ainsi à l'encontre des objectifs poursuivis par l'Acte Unique ; - une décision ferme adoptée aujourd'hui, assortie d'une période de transition de cinq ans, donnerait aux transporteurs routiers de la Communauté le temps de planifier leur avenir économique et de se préparer à l ...[+++]

These increased distribution costs are reflected in the price of goods to the consumer - the system of bilateral permits makes it more difficult to remove frontier controls - contrary to the aims of the Single European Act - a firm decision now, with a five-year period of transition, will give time for the Community's road transport industry to plan its economic future and prepare for the single European market - the European Court of Justice judgement of May 1985 implied that the system of bilateral quotas was not legal and that a Co ...[+++]


w