Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une autre question à laquelle il faudrait sérieusement réfléchir " (Frans → Engels) :

C'est une autre raison pour laquelle il faudrait davantage réfléchir à la question.

So there's another reason for mulling it over a little bit.


C'est donc une question qui mérite d'être examinée, tout comme la forme que prendrait un Sénat renouvelé, suite à l'adoption d'une mission à laquelle il faut sérieusement réfléchir.

Thus, it is a question that merits exploration in addition to the form of the reformed Senate flowing from the mission that we need to think about very hard.


C'est ce qui était le plus simple et le plus rapide, mais il faudrait sérieusement réfléchir et profiter de l'occasion pour être encore plus efficace, puisqu'on va probablement faire disparaître cette société pour la remplacer par autre chose.

That was the fastest and simplest option, but we must think seriously and take this opportunity to be even more effective, since this society will probably disappear and be replaced with something else.


Mais il y a une autre question à laquelle il faudrait sérieusement réfléchir; c'est celle qui touche toute l'interface entre une fonction publique professionnelle et les politiciens.

I think another question that would require some serious reflection as well is the whole interface between the professional public service and the political level.


Je crois fermement que l’Union européenne et les autres partenaires internationaux devraient sérieusement réfléchir à cette question et décider de poursuivre ce programme utile et efficace.

I believe strongly that the European Union and the other international partners should think hard about the issue and make the decision to continue with this worthwhile and effective programme.


24. souligne le nombre considérable de pétitions reçues concernant des questions liées à la législation en matière d'environnement, et en particulier les dispositions relatives à la gestion des déchets; rappelle les points soulignés par la présidence de la conférence de la Commission sur la mise en œuvre du droit environnemental de l'Union, qui s'est tenue le 15 juin 2011 et durant laquelle ont été évoquées l'absence fréquente d'év ...[+++]

24. Highlights the significant number of petitions received on issues related to environmental legislation, and notably with regard to waste management provisions; recalls the points underscored by the Chair of the Commission’s Conference on the Implementation of EU Environment Law, held on 15 June 2011, which referred to the frequent lack of sound environmental impact assessments, disregard for public consultations and various other deficiencies in the operation of waste management systems;


Voilà qui soulève la question de savoir si nous devrions réfléchir sérieusement à la création d’une agence européenne pour faire ce travail, afin qu’il ne puisse pas être réalisé par n’importe qui et qu’il n’ait à voir avec des objectifs commerciaux cachés ou d’autres objectifs concurrents.

This begs the question of whether we should seriously consider the creation of an EU agency to do this job, so that not just anyone can do it and so that it has nothing to do with hidden commercial or other competitive agendas.


Je pense que c’est une question à laquelle nous devons réfléchir très sérieusement.

I think that this is something we have got to give very serious thought to.


Arrêtons-nous pour réfléchir à la raison pour laquelle nous sommes confrontés à un prix élevé des matières premières et de l’énergie. Il s’agit là d’une autre question à laquelle l’euro fournit une excellente réponse.

If we pause to think about why it is that we are coping with the high commodity and energy prices, then that is another question to which the euro provides an excellent answer.


C'est une question à laquelle le gouvernement doit réfléchir sérieusement et je pense qu'il faudra que d'autres y travaillent aussi, en dehors de notre comité.

It is a serious issue for the government, and I think there has to be work other than in this committee to deal with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une autre question à laquelle il faudrait sérieusement réfléchir ->

Date index: 2021-11-09
w