Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes ces organisations comptent parmi » (Français → Anglais) :

Toutes ces organisations comptent parmi les partenaires humanitaires les plus renommés de la Commission européenne.

All these organisations are among the best renowned humanitarian partners of the European Commission.


Les utilisateurs commerciaux et privés, les secteurs de la recherche et de l'éducation et les organisations à but non lucratif comptent parmi les autres utilisateurs.

Other users include commercial and private users, the education and research sectors, and not-for-profit organisations.


Les aides au sauvetage et à la restructuration comptent parmi les aides d'État qui génèrent le plus de distorsions de concurrence et ne peuvent être octroyées aux entreprises que lorsque celles-ci ont épuisé toutes les autres options offertes par le marché.

Rescue and restructuring aid are among the most distortive types of state aid and can only be granted to companies once these have exhausted all other market options.


Ces ententes de partenariat ont été conclues avec l'Assemblée des Premières Nations, l'Inuit Tapiriit Kanatami, le Ralliement national des Métis, le Congrès des peuples Autochtones, l'Association des femmes autochtones du Canada et l'Association nationale des centres d'amitié. Les trois dernières organisations comptent parmi leurs membres des Autochtones vivant hors réserve.

These partnership agreements are with the Assembly of First Nations, Inuit Tapiriit Kanatami, the Métis National Council, the Congress of Aboriginal Peoples, the Native Women's Association of Canada and the National Association of Friendship Centres, the last three of which represent off-reserve First Nations as part of their membership base.


Nous estimons que vos deux organisations comptent parmi les plus importantes dans le domaine qui nous intéresse et qui fait l'objet de cet examen.

We consider your two organizations to be amongst the most important stakeholders in the area with which we are dealing and in this review process.


Les gouvernements sous toutes leurs formes comptent parmi les pires formateurs des apprentis, et je parle ici du gouvernement fédéral, des provinces et des municipalités, dont les employés et les effectifs comptent très peu d'apprentis.

Some of the worst trainers of apprentices are governments in all forms—municipal, federal, and provincial—whose employees and workforce have very few apprentices in the system.


Les marchés de l'Europe comptent déjà aussi parmi les plus ouverts du monde, tout comme son marché intérieur, intégré et concurrentiel, grâce auquel les investisseurs peuvent toucher quelque 500 millions de consommateurs dans un cadre réglementaire clair, prévisible et équitable.

Europe's markets are also the most open in the world, giving investors access to an integrated and competitive internal market of 500 million customers based on clear, predictable and fair rules.


Ces organisations comptent parmi les plus expérimentées, les plus éprouvées et les plus responsables dans le monde.

They are among the most highly experienced, most trusted and most accountable organizations in the world.


La Conférence considère, en outre, que la Commission devrait prendre toutes les mesures utiles afin de garantir que les réalités politiques, sociales et économiques de tous les États membres, y compris ceux qui ne comptent pas de ressortissant parmi les membres de la Commission, sont pleinement prises en compte.

The Conference also considers that the Commission should take all the necessary measures to ensure that political, social and economic realities in all Member States, including those which have no national serving as member of the Commission, are fully taken into account.


Le Forum européen des personnes handicapées, qui est la plus grande organisation de personnes handicapées en Europe, a publié les résultats d'une enquête, menée en 1999 parmi toutes les organisations nationales regroupant ses membres, sur "violence et discrimination vis-à-vis des personnes handicapées" [12].

The European Disability Forum, the largest disability organisation in Europe, published the findings of a survey among all its national members' organisations on the "violence and discrimination against disabled people" [12] in 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ces organisations comptent parmi ->

Date index: 2021-02-01
w