Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisations comptent parmi " (Frans → Engels) :

Les utilisateurs commerciaux et privés, les secteurs de la recherche et de l'éducation et les organisations à but non lucratif comptent parmi les autres utilisateurs.

Other users include commercial and private users, the education and research sectors, and not-for-profit organisations.


Nous estimons que vos deux organisations comptent parmi les plus importantes dans le domaine qui nous intéresse et qui fait l'objet de cet examen.

We consider your two organizations to be amongst the most important stakeholders in the area with which we are dealing and in this review process.


Ces ententes de partenariat ont été conclues avec l'Assemblée des Premières Nations, l'Inuit Tapiriit Kanatami, le Ralliement national des Métis, le Congrès des peuples Autochtones, l'Association des femmes autochtones du Canada et l'Association nationale des centres d'amitié. Les trois dernières organisations comptent parmi leurs membres des Autochtones vivant hors réserve.

These partnership agreements are with the Assembly of First Nations, Inuit Tapiriit Kanatami, the Métis National Council, the Congress of Aboriginal Peoples, the Native Women's Association of Canada and the National Association of Friendship Centres, the last three of which represent off-reserve First Nations as part of their membership base.


Toutes ces organisations comptent parmi les partenaires humanitaires les plus renommés de la Commission européenne.

All these organisations are among the best renowned humanitarian partners of the European Commission.


AG. considérant que certains pays d'Amérique latine comptent parmi les pays du monde où la violence sévit le plus et que la criminalité associée à des phénomènes comme le trafic de stupéfiants et le crime organisé constitue toujours un problème très grave dans la région et met en péril son développement;

AG. whereas some of the countries in Latin America are among the most violent in the world, and criminality associated with phenomena such as drug trafficking and organised crime, money-laundering, arms-trafficking and corruption, continues to be a serious problem in the region, posing a threat to its development;


Ces organisations comptent parmi les plus expérimentées, les plus éprouvées et les plus responsables dans le monde.

They are among the most highly experienced, most trusted and most accountable organizations in the world.


16. reconnaît que l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture a raison lorsqu'elle indique que les pays importateurs nets de produits alimentaires sont les plus durement frappés par la hausse des prix alimentaires et que nombre de ces pays comptent parmi les moins avancés au monde; réaffirme que la pauvreté et la dépendance à l'égard des importations de produits alimentaires constituent les grandes causes de l'insécurité alimentaire;

16. Acknowledges the FAO’s view that net food-importing countries are hardest hit by rising food prices and that many of these countries are the world's least developed; reaffirms the fact that poverty and dependence on food imports are leading causes of food insecurity;


pour la politique d'asile, définir un statut uniforme et une procédure commune en matière d'asile comme il a été prévu à Tampere et confirmé par le projet de traité constitutionnel tout en renforçant les mesures de protection des réfugiés ou des personnes nécessitant une aide humanitaire et en leur garantissant le plein exercice de leurs droits individuels et sociaux, en particulier ceux en rapport avec la santé, l'éducation et le travail; rappelle d'ailleurs que le cadre légal qui doit être respecté par l'Union et ses États Membres au profit de ces personnes ne peut pas être remis en cause par des accords internationaux qu'ils soient négociés par l'Union et/ou par ses États Membres; pour cette politique, tirer les enseignements de l'expé ...[+++]

with regard to asylum policy, defining a uniform status and a common asylum procedure, as provided for at Tampere and confirmed by the draft Constitutional Treaty, while strengthening the measures for the protection of refugees or persons requiring humanitarian aid and ensuring the full exercise of their individual and social rights, especially to health, education and employment; also points out that the legal framework that must be respected by the Union and its Member States to the benefit of such persons cannot be called into question by international agreements, whether they are negotiated by the Union and/or its Member States; wi ...[+++]


C'est dans le cadre de cette démarche d'ouverture et de solidarité que l'organisation commune du marché de la banane a été mise en place pour garantir l'accès au marché européen d'une partie des productions de ces pays ACP, dont certains comptent parmi les plus pauvres du monde.

It was within this policy of openness and solidarity that the common organisation of the market in bananas was established to guarantee access to the European market for a certain percentage of the bananas produced by ACP countries, which include some of the poorest countries in the world.


Les bénéficiaires de l'aide et les partenaires de la coopération comprennent non seulement des Etats, régions, pays et territoires d'outre-mer, mais également des services décentralisés, organisations régionales, organismes publics, communautés locales ou traditionnelles, opérateurs et industries privés, y compris des coopératives et des organisations non gouvernementales et associations représentatives des populations forestières, qui comptent parmi leurs objectifs déclarés et activités régul ...[+++]

The recipients of aid and partners in cooperation may include not only states, regions and overseas countries and territories but also decentralized authorities, regional organizations, public bodies, local or traditional communities, private industries and operators, including cooperatives and non-governmental organizations and representative associations of forest peoples, which include the conservation of tropical forests among their stated objectives or regular activities.


w