Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute attaque ultérieure sera » (Français → Anglais) :

Si le demandeur prenait à présent des mesures pour contester ou attaquer le titre exécutoire en cause, toute procédure ultérieure engagée par l’autorité requise serait, en vertu du droit irlandais, automatiquement suspendue .

If the plaintiff were now to take steps to contest or challenge the impugned enforcement Instrument, as a matter of Irish law any further proceedings taken by the requested authority would be automatically stayed


La meilleure manière de prévenir toute détérioration ultérieure est de s'attaquer aux obstacles qui subsistent dans le fonctionnement des marchés des produits et des capitaux de l'UE, de réduire le coût des transactions commerciales transfrontalières et de remettre sur les rails le processus d'intégration du marché.

The best way to prevent further deterioration is to tackle remaining barriers in the functioning of the EU's product and capital markets, reduce the cost of trading across borders and get the process of market integration moving again.


Toute modification ultérieure sera en tout état de cause possible par voie d'actes délégués, le cas échéant.

Any future changes, where needed, will anyway be possible through delegated acts.


– (FR) J’ai voté la résolution législative approuvant, selon la procédure de consultation, l'initiative de plusieurs États membres destinée à renforcer le Réseau judiciaire européen sur la base du rapport de ma collègue Allemande Sylvia-Yvonne Kaufmann et qui invite, tout d’abord, tant le Conseil que la Commission à traiter en priorité toute proposition ultérieure visant à modifier le texte de l’initiative dans le cadre de la procédure d'urgence, comme le prévoit le traité de Lisbonne et dès que ce dernier sera entré en vigueur.

– (FR) I voted for the legislative resolution based on the report by German Member Sylvia-Yvonne Kaufmann, approving, under the consultation procedure, the initiative of a number of Member States to strengthen the European Judicial Network. The resolution first of all calls on both the Council and the Commission to give priority to any future proposal to amend the text of the initiative by using the urgent procedure, in accordance with the Lisbon Treaty once it comes into force.


1. condamne tous les actes de violence et demande que les deux parties s’abstiennent absolument de toute attaque ultérieure, contre les personnes, les biens et le patrimoine culturel;

1. Condemns all acts of violence and calls on the two parties to refrain from making any further attacks on persons, property or the cultural heritage;


Le nouvel État membre de résidence sera tenu d'informer l'État de sortie de toute réalisation ultérieure des actifs.

The new Member State of residence will need to inform the exit State of any future realisation of the assets.


Elles doivent nous aider à assurer que l’Union sera mieux préparée pour prévenir et répondre aux attaques terroristes, elles doivent nous permettre de tarir davantage les sources de financement des terroristes, elles doivent améliorer notre capacité à gérer les conséquences de toute attaque et, finalement, elles doivent assurer une meilleure protection de nos infrastructures essentielles.

These decisions must help us to ensure that the EU will be better prepared to prevent and respond to terrorist attacks, as well as allowing us to block the sources of funding for terrorists to a greater extent than previously, improving our ability to manage the aftermath of an attack and, finally, ensuring better protection for our key infrastructures.


- le cadre relatif à la préparation aux attaques terroristes et à la gestion de leurs conséquences sera tout particulièrement renforcé.

- particularly the framework on consequence management and preparedness to terrorist threats will be reinforced significantly.


(11) La base juridique de toute décision ultérieure concernant l'approbation par la Communauté d'engagements futurs en matière de réduction des émissions sera déterminée par la teneur et les effets de cette décision.

(11) The legal base of any further Decision in relation to the approval by the Community of future commitments in respect of emission reductions will be determined by the content and effect of that Decision.


En ce qui concerne la troisième question, les calendriers et le contenu de toute action ultérieure à adopter à la lumière des conclusions de l’analyse réalisée doivent faire l’objet d’une décision de la Commission, qui, j’en suis convaincu, sera très soucieuse et très intéressée d’entendre le point de vue du Parlement avant d’adopter toute nouvelle mesure complémentaire.

As far as the third question is concerned, the timescales and content of any further actions to be adopted in the future in the light of the results of the analysis carried out must be decided by the new Commission, which I am convinced will be very mindful and interested to hear Parliament’s viewpoint before adopting any additional new measures.


w