Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincu que ...
Je suis convaincu
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Sachez que
être convaincu

Traduction de «suis convaincu sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis heureux de constater que ces fonds ont été réaffectés à la construction d'infrastructures, et je suis convaincu que le projet sera amorcé au cours de la prochaine année.

I'm happy to see that those funds are reprofiled for future construction, which I am assured will commence next year.


se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'ac ...[+++]

Welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on good practice and the reform of national support arrangements; calls on the Commission to produce the guidelines as soon as possible to ensure that the different national schemes do not distort competition or create barriers to trade and investment within the EU, in order to encourage predictability and cost-effectiveness and avoid excessive subsidies; urges the Commission, in this connection, to ensure that the internal market acquis is fully respected by the Member States; is convinced that good ...[+++]


J'irais jusqu'à dire que c'est un des fondements de la démocratie que le député et d'autres députés ne comprennent pas. Lorsque ce tiers indépendant, qui j'en suis convaincu sera une personne éminente et qualifiée, formulera ses recommandations, nous passerons rapidement à la tenue d'une enquête publique où on examinera tous les aspects des allégations formulées.

Once that independent third party, who I am sure will be an eminent, qualified Canadian, makes his or her recommendations, we will move swiftly to hold a public inquiry to examine all aspects of the allegations that have been made.


se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; demande à la Commission de préparer des pro ...[+++]

Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon makes it possible for one million Union citizens from different Member States collectively to invite the Commission to submit legislative proposals, and believes that such a legal right will significantly raise awareness of Union citizenship among Europeans; recalls that transparency and democratic participation must be achieved by a variety of forms of partnership among the EU and Member States, regional and local institutions, social partners and civil society; calls on the Commission to prepare transparent and easily understandable procedures implementing the ‘citizenship initiative’, so t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette affaire, j'en suis convaincu, sera discutée encore, mais en fin de compte, nous avons procédé de façon non partisane et avons obtenu un rapport unanime de tous les partis représentés au comité, en l'occurrence les cinq partis, attestant que le processus était approprié et que la conclusion à laquelle nous en sommes arrivés était juste.

This matter, I am sure, will be discussed by others, but in the end result, we worked on a non-partisan basis and had a unanimous report of all parties represented on the committee, which is all five of our parties, that the process we used was appropriate and the conclusion we reached was the correct conclusion.


appelle les États membres à utiliser l'euro comme outil de structuration des relations internationales financières afin de diminuer les fluctuations découlant de la facturation des achats de pétrole et de gaz; invite l'Union à approfondir la question des investissements étrangers dans le secteur européen de l'énergie en appliquant la clause de réciprocité; est convaincu que tant que la réciprocité en matière d'accès aux marchés ne sera pas garantie, l'Union devrait, comme le proposent le Parlement et la Commission, appliquer une cla ...[+++]

Calls on Member States to use the euro as an instrument to structure international financial relations in order to reduce fluctuations arising from the invoicing of purchases of oil and gas; calls on the European Union to examine the issue of foreign investment in the European energy sector by applying the reciprocity clause; indeed believes that as long as reciprocity concerning access to markets is not guaranteed the European Union should, as proposed by Parliament and the Commission, apply an effective third country clause regarding the acquisition of a transmission system or transmission system operator;


Eh bien, quand un jeune, peu importe ou il sera au Canada, se demandera quelle place il aura dans la société de demain, il saura que dans son milieu de travail et professionnel, de même que dans ses relations amoureuses, il sera reconnu pleinement comme un citoyen qui contribue à la construction de sa société, et je suis convaincu que ce sera un pas positif vers sa pleine acceptation comme individu.

Well, in the future, if a young person, regardless of where he is in Canada, wonders what his place will be in society, he will know that in his professional life and in his romantic relationships he will be recognized as a full citizen who contributes to society. I am convinced that this will be a positive step to his full acceptance as an individual.


Je suis convaincue qu'il en sera de même pour nos autres priorités, notamment le nouveau pacte pour les collectivités et les villes et le plan d'action national pour la création d'un réseau de garderies qui, je suis fière de le dire, sera modelé sur ce qui se fait au Québec, ma province.

I am convinced that similar achievements will be possible in the case of our other priorities, including our new deal for Canada's cities and communities , and the national child care plan which, I am proud to say, will be modeled on what we have in my province of Quebec.


La Commission reste convaincue que, dans cette Union de valeurs, la mise en oeuvre de sanctions conformément à l'article 7 TUE et à l'article 309 TCE ne sera pas nécessaire.

The Commission is convinced that in this Union of values it will not be necessary to apply penalties pursuant to Article 7 of the Union Treaty and Article 309 of the EC Treaty.


Dès que le marché sera convaincu que les chantiers asiatiques peuvent produire des navires de croisière dans les délais requis et avec un degré de qualité suffisant, ce créneau du marché européen sera certainement menacé et les parts de marché de l'UE pourraient se remettre à décliner globalement.

Once the market is confident that Asian yards can produce cruise ships in time and in sufficient quality this European market niche will certainly be challenged and overall EU market shares may shrink further.




D'autres ont cherché : convaincu     je suis convaincu     sachez     être convaincu     suis convaincu sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis convaincu sera ->

Date index: 2022-05-01
w