Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout à gagner si nous pouvions passer " (Frans → Engels) :

Il s’agit d’un message difficile à faire passer en temps de crise économique, mais à mesure que nos économies renouent avec la croissance, nous devons avant tout veiller à ce que cette croissance soit durable et créatrice d’emplois.

This is a difficult message to preach at a time of economic crisis, but as our economies move back to growth our primary focus must be on ensuring sustainable job-intensive growth.


Si nous pouvions passer maintenant à la question du transport aérien, et à la liste des personnes désignées; mes questions visent à nous assurer qu'il y a un équilibre entre les libertés civiles et les droits de la personne et l'importance de protéger la sécurité de façon générale.

If we could move on to air travel, and the specified persons list, my questions are directed toward assuring that there is a balance between civil liberties and the right of the individual and the importance of protecting security generally.


Nous pouvions voir la tempête approcher et nous avons pris des mesures décisives à toutes les étapes de la crise, en utilisant tous les outils législatifs à notre disposition.

We saw the storm clouds coming. And we took decisive action at every stage of the crisis, exhausting every legislative tool at our disposal.


Depuis 2006, nous avons réduit le taux minimal d'imposition sur le revenu des particuliers en le faisant passer à 15 %; nous avons haussé le montant d'argent non imposable que les Canadiens peuvent gagner; nous avons fait passer la TPS de 7 % à 6 %, puis à 5 %, réduisant ainsi le fardeau fiscal d'une famille moyenne d'environ 1 000 $; nous ...[+++]

Since 2006, we cut the lowest personal income tax rate to 15%; we increased the amount Canadians can earn without paying tax; we reduced the GST from 7% to 6% to 5%, putting an estimated $1,000 back in the pockets of an average family; we introduced and enhanced the working income tax benefit; and we introduced the tax-free savings account, the most important personal savings vehicle since RRSPs.


Tertio, le Maroc aurait évidemment tout à gagner si nous pouvions passer de discussions informelles à des négociations officielles en vue de la conclusion d'un accord de réadmission.

Thirdly, obviously it would help Morocco if we were to be able to move from informal discussions to formal negotiations about a readmission agreement.


Nous avons énormément à gagner à poursuivre les discussions avec le Japon sur toute une série d’intérêts sectoriels.

There is much to be gained from pursuing discussions with Japan across a wide range of sectoral interests.


Ainsi que les services de la Commission le relevaient dans leur document de travail intitulé «Bringing e-commerce benefits to consumers», le facteur dominant dans les achats en ligne semble être le prix, suivi par le sentiment de gagner du temps, la possibilité de comparer facilement les prix, la flexibilité de passer commande à tout moment du jour ou de la semaine, et un plus large choix en ligne.

As noted in the Commission Staff Working Paper on ‘Bringing e-commerce benefits to consumers’, the dominant factor for shopping online seems to be price, followed by perceived saving of time, the possibility to carry out price comparisons easily, the flexibility of ordering at any time of the day/week and finding a wider selection online.


Peu importe ce dont nous étions saisis hier, nous pouvions passer à la deuxième lecture du projet de loi C-58.

With or without what was before us yesterday the second reading consideration of Bill C-58 would have been in order.


Je me suis demandé, et plusieurs autres députés en ont peut-être fait autant, si nous pouvions passer à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-58.

There was a question, at least in my mind and perhaps in the minds of several members, whether it would have been in order for us to consider Bill C-58 at second reading.


Le citoyen européen a tout à gagner de la politique de la concurrence: tel est le message que la Commission européenne veut faire passer lors de la première « Journée de la concurrence » organisée à Lisbonne le 9 juin.

European citizens have everything to gain from competition policy: this is the message the European Commission wants to get across when it organises its first "Competition day" in Lisbon on 9 June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout à gagner si nous pouvions passer ->

Date index: 2023-12-10
w