Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «tous les députés de notre auguste assemblée » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis sûr que tous les députés de notre auguste assemblée s'entendent pour dire que le Canada a besoin d'un leadership fort et d'une gestion budgétaire responsable en cette période marquée par l'incertitude sur le plan économique.

Mr. Speaker, I am sure all members of this august House will agree that Canada needs strong leadership and responsible fiscal management in these uncertain economic times.


L'Europe ne peut fonctionner que si les discours défendant notre projet commun sont tenus, non seulement devant cette honorable assemblée, mais aussi devant les parlements de tous nos États membres.

Europe can only work if speeches supporting our common project are not only delivered in this honourable House, but also in the Parliaments of all our Member States.


Monsieur le Président, honorables députés, devant cette auguste Assemblée, j’ai souhaité aussi aborder la thématique de l’immigration.

Mr President, ladies and gentlemen, in taking the floor before this august assembly, I also wished to address the issue of immigration.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier très chaleureusement tous les membres de cette auguste Assemblée pour leurs paroles très encourageantes.

Mr President, I should like to thank very warmly all the Members of this august House for their very encouraging words.


Pour terminer, je voudrais remercier tous les députés de cette auguste Assemblée pour leur confiance et leur proposer mon entière coopération pour les travaux souvent peu reconnus qu’ils réalisent afin d’aider les citoyens qui rencontrent des difficultés.

Finally, I would like to thank all the Members of this august House for their confidence and offer them my full cooperation in the often unrecognised work that they perform in helping citizens who have problems.


Même si nous avons voté pour notre propre candidat plutôt que pour vous, je pense m'exprimer au nom de tous les députés socialistes de cette Assemblée en disant à quel point je suis fier de pouvoir travailler avec vous.

Even though we voted for our own candidate rather than for you, I think I speak on behalf of all the Socialist Members of this House when I say how proud I am to be able to work together with you, and that your membership of this House does it honour.


Par votre biais, Madame la Présidente, peut-être puis-je demander à tous les députés grecs de cette Assemblée d'envisager d'élaborer une certaine forme de déclaration commune soutenant ces principes, déclaration qui faciliterait la compréhension et qui mènerait à une résolution plus rapide de cette affaire pour les 12 personnes impliquées.

Through you, Madam President, perhaps I can appeal to all the Greek Members of this House to see whether we can produce some form of joint statement in support of those principles which might advance understanding and lead to a quicker resolution of this issue for the 12 individuals involved.


Je sais très bien ce que signifie ce privilège et je rappelle à mes électeurs et à tous les députés de notre prestigieuse assemblée, les paroles suivantes d'Edmund Burke: «Vous leur devez beaucoup plus qu'une occupation, vous leur devez votre jugement» (1545) Les collectivités de ma circonscription ont été fondées par des gens qui osaient rêver.

I acknowledge that privilege but I remind them, as I do all other members of this prestigious House, of the words of Edmund Burke when he said: You owe them much more than your industry; you owe them your judgment (1545) The communities in my constituency were established by people who dared to dream.


[Traduction] L'hon. Diane Marleau (ministre de la Santé): Monsieur le Président, j'ose croire que tous les membres de cette auguste assemblée sauront se montrer responsables lorsqu'il s'agit de la santé des Canadiens.

[English] Hon. Diane Marleau (Minister of Health): Mr. Speaker, I would hope that all members of this august Chamber would behave very responsibly when it comes to the health of Canadians.


Le Président: Je suis sûr que cela intéresse non seulement les conservateurs, mais aussi tous les députés de notre auguste assemblée.

The Speaker: I am sure that is of interest not only to Conservatives, but to all members of this august House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les députés de notre auguste assemblée ->

Date index: 2024-05-23
w