Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "total sera ensuite " (Frans → Engels) :

Ce projet, doté d’un budget total de 3,75 millions d’euros, sera d’abord mis en œuvre en Tunisie, au Maroc et en Jordanie, à titre prioritaire, et pourra ensuite éventuellement être étendu aux autres pays partenaires de l’UpM.

This project with a total budget of €3.75 million will be first implemented in Tunisia, Morocco and Jordan as priority countries and may possibly be expanded to other UfM partner countries.


Le montant de la prime sera ensuite dégressif tout au long des cinq années d’application du régime. Pour éviter des difficultés d’ordre social ou environnemental, il sera permis aux États membres de limiter l’arrachage des vignobles situés en zones de montagne ou de forte déclivité ainsi que dans les régions écologiquement sensibles et d’interrompre l’arrachage si la superficie totale cumulée des opérations atteint 10 % de leur domaine viticole.

To avoid social or environmental problems, Member States will be allowed to limit grubbing-up in mountains and steep slope vineyards and in environmentally sensitive regions and stop grubbing-up if the total reaches 10 percent of country's area under vines.


– (EN) Monsieur le Président, si on se réfère au passé, je soupçonne que le Conseil sera une occasion pour faire des lignes rouges britanniques des traînées roses, qui seront ensuite totalement gommées par la Cour européenne de justice fédéraliste.

– Mr President, on past performance, I suspect that the Council will be an occasion when British red lines will become pink smudges, later to be rubbed out entirely by the federalising European Court of Justice.


- (EN) Pour proposer un partage équitable entre les États membres du montant total qui sera attribué aux enveloppes nationales, et du montant transféré dans le cadre de notre politique de développement rural, nous avons utilisé trois différents critères: les surfaces portant du vignoble, d’après toutes les informations historiques en notre possession, ensuite, la production en volume en fonction des moyennes historiques, et enfin les dépenses, sur la base de moyennes historiques, sauf pour la ...[+++]

− In order to propose a fair share between Member States of the overall amount that will be allocated to the national envelope, and of the amount transferred into our rural development policy, we have actually been using three different criteria: areas under wine on the basis of all the available historical data that we have; secondly, the production in terms of volume on the basis of historical averages; and, thirdly, expenditure, on the basis of an historical average, except for Bulgaria and Romania where the budgetary requirements calculated within the framework of adhesion were ...[+++]


Le principal objectif est la démocratisation totale du Belarus, l’aide économique pour promouvoir cette démocratisation et, ensuite, lorsque cette démocratisation sera atteinte via notre politique de voisinage, l’aide au développement et à la relance économique et l’amélioration des conditions de vie dans ce pays qui est un pays européen et un voisin de l’Union européenne.

The main objective is the full democratisation of Belarus, economic support to promote that democratisation, and then, once that democratisation is achieved through our neighbourhood policy, support for development and economic recovery and the improvement of living conditions in that country, which is a European country and a neighbour of the European Union.


Une procédure/approche plus harmonisée au niveau de l'Union européenne (soit la "meilleure" pratique employée par un ou plusieurs des États membres, soit une approche totalement nouvelle) sera ensuite proposée.

Then, a more harmonised procedure/approach at Union level (either the "best" practice used by one or more of the Member States, or a completely new approach) will be proposed.


L'objectif européen de parvenir à une autonomie totale en matière de navigation par satellite sera atteint selon une approche en deux phases: on commencera par recourir au système EGNOS en 2004 pour passer ensuite au système GALILEO qui doit être pleinement opérationnel d'ici à 2008.

The European objective of full autonomy in satellite navigation will be achieved in a two-step approach, starting with the EGNOS system in 2004 and then with the Galileo system, which is aimed at full operational capability by 2008.


L'objectif européen de parvenir à une autonomie totale en matière de navigation par satellite sera atteint selon une approche en deux phases: on commencera par recourir au système EGNOS en 2004 pour passer ensuite au système GALILEO qui doit être pleinement opérationnel d'ici à 2008.

The European objective of full autonomy in satellite navigation will be achieved in a two-step approach, starting with the EGNOS system in 2004 and then with the Galileo system, which is aimed at full operational capability by 2008.


Nous avons ensuite été avertis, hier toujours, de ce que le Parlement de Bruxelles sera carrément totalement inaccessible du 27 décembre au 2 janvier.

Later yesterday, we received the communication that the Parliament in Brussels will actually be totally inaccessible from 27 December to 2 January.


On fera le total des émissions du Canada pendant cette période de cinq ans et ce total sera ensuite conjugué au total des crédits internationaux que nous avons acquis.

Canada's emissions over that five-year period will be added up, and then that total will be combined with the sum total of international credits that we have acquired.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total sera ensuite ->

Date index: 2024-03-28
w