Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps va-t-il falloir encore attendre » (Français → Anglais) :

Il va falloir encore attendre, je ne sais pas, deux ou trois ou quatre ans pour nous apercevoir qu'il y a encore des lacunes.

We will have to wait another two, three or maybe four years to find out that there are still flaws.


43. juge encourageant le fait que certains États membres envisagent de développer l'utilisation de nouveaux instruments tels que le développement local participatif (DLP), l'investissement territorial intégré (ITI) et les plans d'action conjoints; n'ignore pas que les nouveaux instruments suscitent des réactions mitigées et qu'une analyse des plans actuels des États membres montre que le DLP sera davantage appliqué que l'ITI, et ce davantage dans le cadre du FEADER, où le DLP est présent depuis plus longtemps, que dans le FEDER, et les ITI étant un nouvel instrument dont la bonne mise en pratique nécessitera du temps; constate q ...[+++]

43. Is encouraged by the fact that some Member States are looking at developing the use of new instruments such as Community-Led Local Development (CLLD), Integrated Territorial Investments (ITIs) and Joint Action Plans (JAPs); understands that there is, however, a mixed response to the new instruments and that an analysis of Member States’ current plans shows that CLLD will be more widely implemented than ITIs, especially in the EARDF compared to the ERDF due to CLLD’s longer existence in the EARDF programme and due also to the fact that ITIs are a new ...[+++]


Cela prend du temps et, comme les entreprises européennes ont investi moins et plus tardivement dans les TIC que leurs concurrentes américaines, les gains de productivité devraient encore se faire attendre.

This takes time and, as European companies invested less and later in ICTs than their American competitors, productivity gains are expected with a lag.


Combien de temps va-t-il falloir encore attendre pour obtenir une véritable définition des rôles et responsabilités, ce qui est le point de départ de tout, monsieur le ministre ?

How long is it going to take us before we actually complete roles and responsibilities, the starting point for everything, Minister?


Pendant combien de temps va-t-il falloir que le monde arrête de tourner pour que le gouvernement puisse terminer son examen de la politique étrangère?

Just how long will the world have to stop turning in order for the government to have enough time to complete its foreign policy review?


Combien de temps les libéraux vont-ils encore attendre avant de prendre un engagement concret au sujet du corridor commercial le plus important du pays et avant de respecter les citoyens de l'endroit?

Exactly how long will the Liberals wait to make a real commitment to the country's most important trade corridor and respect the citizens who live there?


Ne pensez-vous pas qu’il est temps de passer à la vitesse supérieure ou bien va-t-il falloir encore attendre dix scandales financiers supplémentaires?

Do you not think that it is time to move up a gear, or do we still have to wait for another ten financial scandals?


En ce moment, la Commission se penche aussi, il va sans dire, sur plusieurs points qui n’ont pas encore été traités directement étant donné que le traité constitutionnel n’est pas encore entré en vigueur; toutefois, la Commission estime que le terrain doit déjà être déblayé aujourd’hui pour certains éléments, même s’il faudra encore attendre quelque temps avant leur mise en œuvre. Nous pensons entamer les travaux préparatoires d’ici le début de l’année 2006, avant même l’entrée en vigueur du traité constitutionnel, que nous espérons ...[+++]

The Commission is certainly also considering a number of items that have not yet been directly addressed because the Constitutional Treaty has not entered into force; but there are certain aspects which, in the Commission’s view, deserve some preparatory work right now even though they will not be operational straight away. We are thinking of doing the preparatory work by the beginning of 2006, even before the Constitutional Treaty enters into force, an event that we fervently – very fervently – hope will happen.


Il va donc falloir encore une fois que nous amendions les textes. Méthode terrible s’il en est, parce que nous le ferons et que nous perdrons tous du temps à introduire ce type d’amendement à un moment où, au contraire, nous devrions réunir nos énergies.

We will again have to amend the drafts, terrible though that is as a way of going about things, because we are the ones who will have to do it and we will all be wasting time introducing this sort of amendment at a time when we should be pooling our resources.


Va-t-il falloir encore 10 ou 15 ans pour faire adopter le projet de loi du Québec?

Will Quebec's legislation take another 10 or 15 years to get done?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps va-t-il falloir encore attendre ->

Date index: 2023-01-17
w