Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «donc falloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'UE-15 plus la Pologne et la République tchèque, près de 30% de la capacité de production d'énergie thermique est fournie par des centrales de plus de 30 ans d'âge et il va donc falloir prendre des décisions importantes concernant la nouvelle capacité à installer.

In the EU-15 plus Poland and the Czech Republic close to 30 % of the thermal power generation capacity is older than 30 years and important decisions are hence coming up on the new capacity to be built.


Compte tenu de mes opinions au sujet de la rentabilité, je présume que cette initiative va se fonder sur l'intérêt public et qu'il va donc y avoir des subventions publiques; il va donc falloir que le gouvernement et l'organisme ou les organismes de transport ferroviaire de voyageurs s'entendent sur un projet.

Given my views about financial viability, my presumption here is that there is going to be a public interest, and so there's going to be public funding; therefore, it's going to be some combination of the government and the passenger rail entity or entities.


Il va donc falloir discuter de ces propositions et nous sommes prêts à le faire.

We therefore need to discuss these proposals, and we are ready to do so.


Il va donc falloir mener une grande campagne d’alphabétisation informatique auprès des parents et des enseignants afin de combler le fossé générationnel.

A major computer literacy campaign will therefore need to be carried out among parents and school teachers in order to narrow the technological generation gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va donc falloir organiser des discussions interinstitutionnelles.

This means there will have to be interinstitutional talks.


Il va donc falloir trouver les voies et les moyens de la flexibilité, en respectant les deux lignes rouges que j’ai proposées au Conseil: le respect des objectifs et le respect du calendrier.

We are therefore going to have to find ways and means to be flexible, while respecting the two red lines I proposed to the Council: compliance with the objectives and compliance with the timetable.


Cet accord intérimaire s’arrête en juillet 2007, il va donc falloir en préparer la suite, sans doute dès la fin de l’hiver prochain.

This interim agreement lapses in July 2007, and it will therefore be necessary to prepare the follow up, no doubt from the end of the coming winter.


Il va donc falloir attendre. Dans la mesure où il ne semble pas que nous allons probablement faire l'étude article par article aujourd'hui, j'estime qu'il faudrait inviter le sous-ministre adjoint des territoires.

Inasmuch as it looks as if we probably aren't going to get through this clause-by-clause today, I think we should invite the assistant deputy minister of the territories.


Dans l'UE-15 plus la Pologne et la République tchèque, près de 30% de la capacité de production d'énergie thermique est fournie par des centrales de plus de 30 ans d'âge et il va donc falloir prendre des décisions importantes concernant la nouvelle capacité à installer.

In the EU-15 plus Poland and the Czech Republic close to 30 % of the thermal power generation capacity is older than 30 years and important decisions are hence coming up on the new capacity to be built.


C'est pourquoi la sauvegarde et le développement dynamique des activités et des atouts de nos zones rurales nous concernent tous, ruraux et citadins. Il va donc falloir préserver des espaces de travail, de vie et de loisirs attrayants, des sociétés intactes et la diversité des cultures et des paysages, et garantir un espace rural capable d'attirer les activités économiques. 3. Les défis Mesdames et Messieurs, Le temps presse, car les dangers s'accumulent sur les zones rurales.

They contribute to: - keeping the social and economic fabric intact, - preserving the beauty of the countryside, and - diversifying economic activity in rural areas. The countryside offers us a number of features which our society increasingly seeks, needs and demands. The maintenance and further dynamic development of the achievements and strengths of our rural areas is, therefore, a matter of concern to us all, whether we live in town or country.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     donc falloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc falloir ->

Date index: 2020-12-17
w