Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de temps va-t-il falloir encore attendre » (Français → Anglais) :

M. Paul Steckle: Et d'après vous combien de temps va-t-il falloir à la province pour transmettre cet argent aux agriculteurs, car c'est nous qui le versons, comme vous avez précisé.

Mr. Paul Steckle: And what is your estimation of the timeframe for the province to deliver to the farmers? Because we do deliver, as you point out—


Combien de temps va-t-il falloir encore attendre pour obtenir une véritable définition des rôles et responsabilités, ce qui est le point de départ de tout, monsieur le ministre ?

How long is it going to take us before we actually complete roles and responsibilities, the starting point for everything, Minister?


Combien de temps la Commission va-t-elle attendre étant donné qu’après les provocations verbales, nous constatons à présent de nos propres yeux que des agents de police slovaques brutalisent des jeunes d’origine hongroise, sans raison, tandis que des jeunes slovaques scandent des slogans anti-hongrois et leur jettent des œufs?

How long will the Commission wait, given that, following verbal provocation, we are now witnessing with our own eyes Slovakian police officers brutally beating up young ethnic Hungarians for no particular reason, while Slovak youths chant anti-Hungarian slogans and egg them on?


Combien de temps la Commission va-t-elle attendre étant donné qu'après les provocations verbales, nous constatons à présent de nos propres yeux que des agents de police slovaques brutalisent des jeunes d'origine hongroise, sans raison, tandis que des jeunes slovaques scandent des slogans anti-hongrois et leur jettent des œufs?

How long will the Commission wait, given that, following verbal provocation, we are now witnessing with our own eyes Slovakian police officers brutally beating up young ethnic Hungarians for no particular reason, while Slovak youths chant anti-Hungarian slogans and egg them on?


Pendant combien de temps va-t-il falloir que le monde arrête de tourner pour que le gouvernement puisse terminer son examen de la politique étrangère?

Just how long will the world have to stop turning in order for the government to have enough time to complete its foreign policy review?


Combien de temps les libéraux vont-ils encore attendre avant de prendre un engagement concret au sujet du corridor commercial le plus important du pays et avant de respecter les citoyens de l'endroit?

Exactly how long will the Liberals wait to make a real commitment to the country's most important trade corridor and respect the citizens who live there?


Enfin, la question est: combien de temps les citoyens européens devront-ils attendre pour que la transparence de l’information s’applique à la filière nucléaire?

Finally, the question is: how long will Europeans have to wait for transparency of information to be applied to the nuclear sector?


Ne pensez-vous pas qu’il est temps de passer à la vitesse supérieure ou bien va-t-il falloir encore attendre dix scandales financiers supplémentaires?

Do you not think that it is time to move up a gear, or do we still have to wait for another ten financial scandals?


Combien de temps s’écoulera-t-il encore avant que l’on exige une harmonisation fiscale sérieuse dans la zone euro ?

How long will it be before there are demands for serious tax harmonisation in Euroland?


Combien de temps va-t-il falloir au gouvernement pour comprendre que les Canadiens méritent un meilleur leadership à la tête de leurs forces armées?

How long is it going to take the government to acknowledge that Canadians deserve better leadership at the top of the Canadian military?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de temps va-t-il falloir encore attendre ->

Date index: 2023-03-02
w