Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’assurer que nous centrions notre attention » (Français → Anglais) :

Nous devrions mobiliser notre attention collective pour atteindre ces objectifs.

Meeting these targets should mobilise our collective attention.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Nous tournons maintenant notre attention vers les subventions intérieures à l'agriculture.

Now we turn our attention to domestic agricultural subsidies.


Je peux vous assurer que nous maintenons notre attention sur cette institution-ci.

I can assure you that we are continuing to pay close attention to that.


Avec l'encouragement de nos dirigeants, je proposerai une motion visant à assurer que nous concentrerons notre attention et nos investissements sur la protection de nos citoyens les plus précieux. En effet, la vie de nos mères et de nos enfants n'est pas seulement importante. Elle signifie absolument tout pour nous.

With the encouragement our leaders, I will introduce a motion that makes sure that our focus and investments remain on protecting our most valuable citizens, because saving the lives of our mothers and children is not only important, but it is everything.


Nous avons récemment réformé le droit européen relatif aux droits des victimes, mais notre attention doit spécifiquement se porter sur les victimes du terrorisme: la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme traite de leurs besoins.

We have recently reformed the EU law on victims' rights, but we need to think specifically about victims of terrorism.


C'est ainsi que nous avons procédé dans le cas de la Grèce, où nous avons perdu beaucoup de temps en nous attelant trop lentement à la tâche et où notre attention a trop été détournée par d'autres choses, notamment dans la presse nationale allemande, d'ailleurs.

That is what we did in the case of Greece, but we wasted a lot of time because we were slow off the mark and allowed ourselves to be distracted by background noise, some of it from the German national press.


La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Biodiversity — the extraordinary variety of ecosystems, species and genes that surround us — is our life insurance, giving us food, fresh water and clean air, shelter and medicine, mitigating natural disasters, pests and diseases and contributes to regulating the climate.


Nous nous attaquerons aux polluants que nous connaissons bien depuis des années et à ceux qui n'ont attiré notre attention que récemment.

We will tackle pollutants that we have known well for years and others which came to our attention only more recently.


En passant en revue la gamme des activités économiques afin de voir comment nous pouvons porter au maximum la création d'emplois, nous devons centrer de plus en plus notre attention sur les zones rurales qui représentent quelque 80% de notre superficie et comptent 25% de la population de l'Union.

As we review the range of economic activities to see how we can maximize job creation, we must increasingly focus on rural areas, which represent about 80% of our land area and contain 25% of the population of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’assurer que nous centrions notre attention ->

Date index: 2022-08-03
w