Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structure selon laquelle nous fonctionnons " (Frans → Engels) :

Je dois également respecter la structure selon laquelle nous fonctionnons, et qui prévoit qu'à 23 h 59 ce soir, le comité devra avoir terminé son travail et entendu le Bloc québécois, qui a environ 39.un instant, vous ne direz rien de plus.

I also have to keep in mind the framework within which we are working, and this framework also includes the fact that by 11.59 p.m., this evening, we need to do our job as a committee and respect the work of the Bloc Québécois, who have approximately 39.just one second, you're not going to get in any words.


Notre conviction inébranlable et pragmatique selon laquelle le commerce apporte la prospérité ne nous empêche pas de défendre nos travailleurs et nos entreprises avec tous les outils légitimes quand d'autres ne respectent pas les règles.

Our unshakable and facts-based conviction that trade brings prosperity will not prevent us from defending our workers and companies with all legitimate tools when others do not play by the rules.


En ce qui concerne l'accord trouvé au sujet du détachement de travailleurs, depuis le début, nousfendons la position selon laquelle les travailleurs doivent gagner le même salaire pour un même travail effectué en un même lieu.

As for the agreement on posting of workers - our position from the beginning has been that workers should earn the same pay for the same work in the same place.


La Norvège a pris cette idée très au sérieux et a mis en place une structure selon laquelle les acteurs de l'industrie collaborent ensemble au développement d'une technologie ouverte au moyen d'une plateforme de partage. Bien que ces derniers bénéficient d'un appui gouvernemental, la plus grande part des investissements provient de l'industrie.

Well, Norway has taken this very seriously and they have created a structure where the industry participants can cooperate together in an open technology development, sharing platform with some amount of government support but most of the investment is actually coming from industry.


Indépendamment du résultat des élections américaines, nous devrions oublier au plus vite cette croyance largement répandue selon laquelle les Américains continueront toujours à assurer la sécurité des Européens.

Irrespective of the outcome of the US election, we should as soon as possible forget the widely held belief that the Americans will always go on ensuring that Europeans are secure.


Nous devons en finir avec cette vieille rengaine selon laquelle le succès est national, et l'échec européen.

We have to stop with the same old story that success is national, and failure European.


Aujourd’hui, nous avons conforté davantage notre position, selon laquelle Google a favorisé indûment son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

Today, we have further strengthened our case that Google has unduly favoured its own comparison shopping service in its general search result pages.


Nous n'avons pas les moyens d'avoir un régime gouvernemental qui encourage les employeurs à mettre en place une structure selon laquelle ils emploient des gens pendant 10 ou 12 semaines en sachant qu'on s'occupera de ces gens jusqu'à ce qu'ils en aient besoin à nouveau 12 mois plus tard.

We cannot afford a government system that encourages employers to set up a structure where they only employ people for 10 or 12 weeks, knowing that those people are going be taken care of until they need them again 12 months later.


Siemens et Telecom Italia ont convenu de mettre fin à leur entreprise commune et de scinder Italtel en respectant la structure selon laquelle elle est actuellement organisée.

Now, Siemens and Telecom Italia have agreed to terminate the joint venture and to divide Italtel along the lines it is currently operating.


Il établit la structure selon laquelle les banques devront présenter trimestriellement au Comité de l'industrie leurs statistiques sur les prêts aux petites entreprises.

It sets out a framework for banks to report their small business loan statistics to the industry committee on a quarterly basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure selon laquelle nous fonctionnons ->

Date index: 2021-04-07
w