Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élections américaines nous " (Frans → Engels) :

Indépendamment du résultat des élections américaines, nous devrions oublier au plus vite cette croyance largement répandue selon laquelle les Américains continueront toujours à assurer la sécurité des Européens.

Irrespective of the outcome of the US election, we should as soon as possible forget the widely held belief that the Americans will always go on ensuring that Europeans are secure.


Je pense que nous devons suivre de très près le résultat des élections américaines et, dernier point mais non des moindres, nous devons également accorder la priorité à la conclusion des accords d’association avec Mercosur, la Communauté andine et l’Amérique centrale.

I believe we must pay very close attention to the result of the US elections and, last but not least, we must also give priority to the conclusion of the association agreements with Mercosur, the Andean Community and Central America.


Si nous y parvenons, et si nous sommes capables de maintenir l’élan au-delà des élections américaines de cette année et des élections européennes de l’année prochaine, nous aurons peut-être jeté les bases requises pour mieux tenir compte du fait que les changements climatiques, le crime organisé, les flux migratoires et bien d’autres problèmes sont des dossiers que nous ne pouvons gérer qu’ensemble dans l’intérêt d’un monde meilleur.

If we were to succeed in this and if we are able to maintain this momentum beyond this year’s elections in the United States and next year’s elections in the European Union, we will perhaps have created the basis for understanding that climate change, organised crime, migration and much else can only be tackled together in the interests of a better world.


Si nous y parvenons, et si nous sommes capables de maintenir l’élan au-delà des élections américaines de cette année et des élections européennes de l’année prochaine, nous aurons peut-être jeté les bases requises pour mieux tenir compte du fait que les changements climatiques, le crime organisé, les flux migratoires et bien d’autres problèmes sont des dossiers que nous ne pouvons gérer qu’ensemble dans l’intérêt d’un monde meilleur.

If we were to succeed in this and if we are able to maintain this momentum beyond this year’s elections in the United States and next year’s elections in the European Union, we will perhaps have created the basis for understanding that climate change, organised crime, migration and much else can only be tackled together in the interests of a better world.


Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté pour cette résolution car j’ai le sentiment qu’à la suite des élections américaines, le président des États-Unis visitera l’Europe à un moment où, objectivement parlant, nous avons une chance d’améliorer les relations entre les deux parties.

Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of this resolution because I feel that, following the US elections, the President of the United States will be visiting Europe at a time when, objectively speaking, we have a chance to improve relations between the two sides.


Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté pour cette résolution car j’ai le sentiment qu’à la suite des élections américaines, le président des États-Unis visitera l’Europe à un moment où, objectivement parlant, nous avons une chance d’améliorer les relations entre les deux parties.

Queiró (PPE-DE), in writing (PT) I voted in favour of this resolution because I feel that, following the US elections, the President of the United States will be visiting Europe at a time when, objectively speaking, we have a chance to improve relations between the two sides.


Nous savons tous que, chaque fois, après des élections américaines, il y a un changement d'administration, que le président soit le même ou non.

We all know that after every election in the U.S., there is a change of administration, whether the president changes or not.


Nous aurions pu et nous aurions probablement dû débattre de cette question jusqu'à 10 heures ce matin en attendant les résultats des élections américaines, ce qui aurait été approprié, car la question importante de l'indemnisation des victimes de l'hépatite C préoccupe les Canadiens depuis longtemps.

We could have and probably should have debated this issue until 10 o'clock this morning if we were waiting for the outcome of the U.S. election. It would have been appropriate to do so because this important issue has been on the minds of Canadians for a long time.


Après les élections américaines, en novembre, nous retournerons à Washington pour faciliter la tenue des quatre assemblées bilatérales avant la tenue de la prochaine assemblée annuelle.

After the November elections in the United States, we will return to Washington to facilitate the four bilateral meetings before the next annual meeting.


Dès qu'il y aura une alliance internationale et que nous disposerons d'un arsenal juridique, nous pourrons aider les sociétés à se défendre. J'estime qu'après les élections américaines, lorsque la poussière sera retombée et que ces questions seront réexaminées, le gouvernement américain et le Congrès, je n'en doute pas, se pencheront de nouveau sérieusement sur la loi Helms-Burton et conviendront que l'adoption de cette loi a été une grave erreur.

Once there is in effect an international alliance in which the legal instruments are at hand to enable companies to provide that defensive responsive posture, I believe that once the U.S. election is concluded and things settle down and they begin to review these matters, then the United States administration and I trust that Congress will take another hard, second look at Helms-Burton and realize just what a serious mistake they have made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections américaines nous ->

Date index: 2023-08-30
w