Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien devrait principalement viser " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi devrait principalement viser les organismes non gouvernementaux qui ciblent les civils.

This legislation should focus on non-governmental organizations that target civilians.


Vous dites que la politique en vue d'aider les familles les plus démunies ou celles qui vivent de l'aide sociale devrait surtout viser les garderies et le soutien aux familles.

You say that the policy to help the poorest families or those living on welfare should focus particularly on child care and family support.


2. affirme que son plan politique en matière d'approche intégrée de la dimension de genre pour les trois années à venir devrait principalement viser à la mise en œuvre cohérente et efficace de l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes dans tous les travaux du Parlement, sur la base des priorités suivantes:

2. Affirms that the main aim of its gender mainstreaming policy plan for the coming three-year period should be to achieve more consistent and effective implementation of gender mainstreaming in all Parliament’s work, on the basis of the following priorities:


(19) Pour atteindre ses objectifs, l'entreprise commune ECSEL devrait fournir aux participants un soutien financier principalement sous la forme de subventions, à la suite d'appels à propositions ouverts et concurrentiels, tout en veillant à limiter au maximum les formalités administratives d'obtention d'un soutien financier.

(19) In order to achieve its objectives, the ECSEL Joint Undertaking should provide financial support mainly in the form of grants to participants following open and competitive calls for proposals, while aiming at a reduced administrative burden to facilitate access to financial support.


(9) Pour réaliser ses objectifs, l'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène 2» devrait fournir aux participants un soutien financier principalement sous la forme de subventions, à la suite d'appels à propositions ouverts et concurrentiels.

(9) In order to achieve its objectives, the Fuel Cells and Hydrogen 2 Joint Undertaking should provide financial support mainly in the form of grants to participants following open and competitive calls for proposals.


Je suis d’accord pour dire que tout indique, actuellement, que le soutien devrait principalement viser l’Afrique et l’Amérique latine.

I agree that everything suggests at present that the support should principally target Africa and Latin America.


L'harmonisation des règles devrait principalement viser les différents instruments.

Harmonisation of rules should be mainly targeted at the different instruments.


Toutefois, le débat devrait viser principalement à déterminer si les quantités de cannabis proposées sont appropriées et si le projet de loi va assez loin.

The debate, however, should be focused on whether or not the amounts of cannabis proposed are the appropriate levels and also whether or not the bill goes far enough.


La politique publique devrait principalement viser à réduire les chocs associés à l'adaptation.

A key public policy area would be to find a way to lessen the shocks associated with adaptation.


Le soutien occidental devrait viser à favoriser le type de réforme économique systémique décrit plus haut.

Western support should be geared to promoting the kind of systemic economic reform described above.


w