Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Fil de masse
Hansard
Intervention parlementaire
Lancement négatif
Masse
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "débat devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.

This debate should unfold first and foremost in the European institutions: in the Council and in the European Parliament in extensions of discussions on the future of research in Europe that have been held in recent years and also in the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.


Le débat devrait tenir compte des ressources énergétiques employées à l'heure actuelle.

The energy resources that are being used right now must be taken into account in the debate.


Cela ne veut pas dire qu'on ne devrait pas les inviter à participer à un débat, mais le débat devrait porter sur une question beaucoup moins ouverte que celle que propose le sénateur : oui ou non, abolir ou ne pas abolir.

That does not mean that we should not engage them in a debate but not a debate that has such an open-ended question as the honourable senator has proposed: yes, no; abolish, do not abolish.


En examinant la future contribution de l'énergie nucléaire, le débat devrait examiner les questions telles que le réchauffement climatique, la sécurité des approvisionnements et le développement durable.

Whilst assessing the future contribution of nuclear energy, the debate should also look at issues such as global warming, security of supply and sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité, à la suite d'un débat long et difficile, au cours duquel a été reconnu le rôle essentiel du secteur des services dans la mise en œuvre du marché intérieur européen, ainsi que son importance fondamentale pour la croissance économique en Europe, a adopté une série de propositions formulant des indications claires et concrètes sur la façon dont le débat devrait se poursuivre et sur les changements qu'il est nécessaire d'apporter au projet de directive.

The Committee, after a lengthy and difficult debate, which recognised the key role of the service sector in the implementation of the European Internal Market and its fundamental importance to economic growth in the EU, adopted a series of proposals setting out clear and concrete indications on how the debate should proceed and what changes are needed to the draft Directive.


Le débat devrait donc notamment aborder la question de savoir si cette approche devrait être étendue et, si oui, à quels flux de déchets.

Therefore part of the debate should be whether and to what waste streams this approach can be extended.


Ce débat devrait être ouvert, approfondi, structuré et solidement étayé afin d'instaurer une meilleure information et compréhension mutuelle.

The dialogue should be open, in-depth, well-informed and structured in order to provide better information and promote mutual understanding.


À ce stade, la question pourrait faire l'objet d'un débat car, honorables sénateurs, il y a une grande confusion ici au sujet du rôle du Président dans les questions de privilège qui paraissent fondées à première vue. En fait, le vrai débat devrait porter sur la motion proposée.

At that point, the issue would become a debatable question because, honourable senators, there is considerable confusion in this place about the role of the Speaker in prima facie questions of privilege because, in actual fact, the real debate should take place on the motion that is proposed.


Le débat a été ajourné par le sénateur Carstairs. Je ne pense pas que l'ajournement du débat devrait servir à reporter indéfiniment l'examen de la motion.

I do not think that adjournment of the debate should be used to indefinitely postpone the motion.


Tout ce qui me fait hésiter, c'est que le débat devrait reposer sur une bonne information et que le gouvernement devrait se réserver une marge de manoeuvre stratégique pour négocier au mieux des intérêts de notre pays.

My only hesitation is that the debate should be informed and that government should reserve unto itself some strategic room to negotiate in the best interests of the nation.


w