Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait principalement viser » (Français → Anglais) :

Ce projet de loi devrait principalement viser les organismes non gouvernementaux qui ciblent les civils.

This legislation should focus on non-governmental organizations that target civilians.


2. affirme que son plan politique en matière d'approche intégrée de la dimension de genre pour les trois années à venir devrait principalement viser à la mise en œuvre cohérente et efficace de l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes dans tous les travaux du Parlement, sur la base des priorités suivantes:

2. Affirms that the main aim of its gender mainstreaming policy plan for the coming three-year period should be to achieve more consistent and effective implementation of gender mainstreaming in all Parliament’s work, on the basis of the following priorities:


L'harmonisation des règles devrait principalement viser les différents instruments.

Harmonisation of rules should be mainly targeted at the different instruments.


Je suis d’accord pour dire que tout indique, actuellement, que le soutien devrait principalement viser l’Afrique et l’Amérique latine.

I agree that everything suggests at present that the support should principally target Africa and Latin America.


49. est fermement convaincu que tout mécanisme de solidarité au sein de l'Union devrait viser principalement les plus démunis; estime que la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale devrait être renforcée en termes budgétaires, et ce dans le cadre de toutes les politiques sectorielles pertinentes, afin de garantir la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de pauvreté;

49. Is strongly convinced that any solidarity within the EU should be targeted firstly to the poorest; considers that the fight against poverty and the social exclusion should be strengthened in budgetary terms in all relevant sectorial policies in order to ensure that the EU2020 poverty targets are fulfilled;


29. se félicite de la communication de la Commission sur une politique industrielle à l'ère de la mondialisation; est d'avis qu'une politique industrielle globale de l'Union européenne devrait viser à maintenir et développer une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe; estime qu'une telle politique devrait embrasser la totalité de l'industrie et viser principalement à la mise en place d'un cadre propice, étant entendu qu'il revient aux entreprises de choisir parmi les ...[+++]

29. Welcomes the Commission's communication on a Industrial Policy for the Globalised Era; believes that a comprehensive EU industrial policy should seek to maintain and develop a strong, competitive and diversified industrial base in Europe; takes the view that such a policy should cover the industrial sector in its entirety and should have the main objective to set the right framework conditions whereas the choice among different technology options should remain with the companies; stresses that a competitive industry in Europe requires competition and free trade that enables European companies to become world leaders;


Les ministres ont souscrit à l'idée que la politique de développement de l'UE devrait viser principalement à favoriser une croissance de plus en plus inclusive dans les pays en développement et à réduire simultanément la pauvreté.

Ministers supported the idea that EU development policy should focus on stimulating more and more inclusive growth in developing countries and on poverty reduction at the same time.


Toutefois, le débat devrait viser principalement à déterminer si les quantités de cannabis proposées sont appropriées et si le projet de loi va assez loin.

The debate, however, should be focused on whether or not the amounts of cannabis proposed are the appropriate levels and also whether or not the bill goes far enough.


Le gouvernement estime que la réglementation des armes à feu devrait viser principalement à faire que le Canada demeure un pays sûr, civilisé et paisible.

The government suggests that the object of the regulation of firearms should be the preservation of the safe, civilized and peaceful nature of Canada.


La politique publique devrait principalement viser à réduire les chocs associés à l'adaptation.

A key public policy area would be to find a way to lessen the shocks associated with adaptation.


w