Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaux ont travaillé très dur et nous récoltons aujourd » (Français → Anglais) :

Ces employés, qui ont tous travaillé très dur, risquent aujourd'hui de perdre tant leur épargne-retraite que leurs pensions.

Now the retirement savings of those hard-working people are at risk and so are their pensions.


Vous avez travaillé très dur aujourd’hui dans cette Assemblée, merci d’avoir été avec nous et de nous avoir livré des réponses aussi excellentes et détaillées.

You have worked very hard in this Chamber today, so thank you for being with us and for giving us such excellent and detailed answers.


À la fin de cette année du centenaire, nous remercions tous ceux qui ont travaillé très dur comme officiers de marine, marins, volontaires et membres de la réserve ainsi que les membres de leurs familles et les collectivités qui ont apporté leur soutien afin que cette année de célébrations, de commémoration et de dévouement soit une source d'inspir ...[+++]

As we bid farewell to the centennial year, we express our appreciation to all those who worked so hard as naval officers and sailors, volunteers, reserve, family members and locally supportive communities to make it a year of celebration, commemoration and dedication that will inspire and serve for centuries to come.


Permettez-moi de conclure en disant que le travail que nous présentons ici aujourd’hui est le fruit d’un effort commun de tous les membres de la commission de la pêche, en particulier des rapporteurs fictifs, avec qui nous avons travaillé très dur, et aussi avec la Commission, le secrétariat du Parlement européen, le conseiller du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et les conseillers d’autres groupes politiques, ainsi que, bien sûr, mon bureau et mon assistant ...[+++]

Let me finish by saying that the work that we present here today is the product of a joint effort by all the members of the Committee on Fisheries, particularly the shadow rapporteurs, with whom we worked very hard, and also with the Commission, the Secretariat of the European Parliament, the advisor to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and other advisors to other political groups, and, of course, my office and my assistant for fisheries.


Les choses ne sont pas faciles, elles ne se règlent pas du jour au lendemain. Mais, les partenaires sociaux ont travaillé très dur et nous récoltons aujourd’hui le fruit du dialogue social dans ce secteur très particulier qu’est le secteur maritime.

These things do not happen easily, they do not happen overnight but they did work extremely hard and we are now seeing the fruits of the social dialogue in that particular sector.


- (DE) Monsieur le Président, bien que le rapporteur, Mme Aubert, ait travaillé très dur à la production d’un bon rapport, la délégation du parti populaire autrichien au Parlement européen a aujourd’hui voté contre ce document parce que de nombreux points nous semblent encore extrêmement problématiques.

– (DE) Mr President, although the rapporteur, Mrs Marie-Hélène Aubert, has worked very hard at producing a good report, the delegation of the Austrian People’s Party in the European Parliament has today voted against it, on the grounds that we still find many things in it that we find highly problematic.


Ce sont ces gens qui ont travaillé très dur et qui ont réussi, et que les députés de l'opposition essaient aujourd'hui de défendre (1755) Cela me fait encore penser à Pierre Trudeau et à son mépris pour le droit privé de propriété, au refus des libéraux d'inscrire le droit privé de propriété dans la Constitution canadienne et à leur désir permanent de gaspiller les fond ...[+++]

It is the people who have worked hard and who have made a success of themselves whom the opposition members are trying to defend today (1755) It makes me think again of Pierre Trudeau and his disdain for private property rights, the refusal of the Liberals to put private property rights in our constitution and the ongoing desire to waste taxpayers' money.


D'autres producteurs canadiens travaillent très dur pour demeurer en agriculture, certains peuvent aussi devenir des chefs de file au XXIe siècle tout comme ceux qui ont à faire des choix difficiles. Bref, pour réaliser le plein potentiel du secteur agricole canadien, nous devons aider tous les agriculteurs à faire face aux facteurs qui façonnent l'avenir de l'agricultu ...[+++]

In short, to realize the full potential of Canadian agriculture, we must help all farmers deal with the pressures shaping the future of this sector.


Je peux affirmer aujourd’hui, au terme de ces six mois, que nous avons travaillé dur pour réaliser ces objectifs, et que nous avons obtenu des résultats très satisfaisants, que je tiens à exposer brièvement devant vous.

I can state today, at the end of these six months, that we worked hard towards these objectives and that we achieved very satisfactory results, which I should like to set out for you briefly.


Après la Seconde Guerre mondiale, beaucoup d'immigrants hollandais, italiens et portugais sont venus s'installer chez nous et ont travaillé très dur pour se refaire une vie meilleure.

After World War II many Dutch, Italian and Portuguese immigrants came to our area and worked very hard for a better life.


w