Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé très dur du Manitoba
Coup dur
Coup très efficace
Tambour en fer très dur
Très dur

Vertaling van "très dur aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voyant les libéraux agir avec un plan B très dur, un renvoi devant la Cour suprême, flirter avec la partition, voilà que les réformistes, ne voulant pas être en reste, endossent aujourd'hui très clairement dans ce projet de loi toutes les démarches partitionnistes au Québec.

Having seen the Liberals come out with a very hard-line Plan B, a reference to the Supreme Court, and flirt with partition, and not wanting to be left behind, the Reformers, with this bill, are now very clearly supporting all the partitionist actions in Quebec.


Vous avez travaillé très dur aujourd’hui dans cette Assemblée, merci d’avoir été avec nous et de nous avoir livré des réponses aussi excellentes et détaillées.

You have worked very hard in this Chamber today, so thank you for being with us and for giving us such excellent and detailed answers.


Ces employés, qui ont tous travaillé très dur, risquent aujourd'hui de perdre tant leur épargne-retraite que leurs pensions.

Now the retirement savings of those hard-working people are at risk and so are their pensions.


Monsieur le Président, j'ai entendu les propos très durs que le chef du Parti libéral a eus pour les politiciens de carrière la semaine dernière. Aujourd'hui, bien sûr, les libéraux refusent qu'aucune personne de l'extérieur du gouvernement vienne à Ottawa pour contribuer à la fonction publique.

Mr. Speaker, I know the harsh words that the leader of the Liberal Party had for career politicians just last week and now, of course, the Liberals do not want anyone from outside of government to come to Ottawa to make a contribution to public service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de conclure en disant que le travail que nous présentons ici aujourd’hui est le fruit d’un effort commun de tous les membres de la commission de la pêche, en particulier des rapporteurs fictifs, avec qui nous avons travaillé très dur, et aussi avec la Commission, le secrétariat du Parlement européen, le conseiller du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et les conseillers d’autres groupes politiques, ainsi que, bien sûr, mon bureau et mon assistant pour ...[+++]

Let me finish by saying that the work that we present here today is the product of a joint effort by all the members of the Committee on Fisheries, particularly the shadow rapporteurs, with whom we worked very hard, and also with the Commission, the Secretariat of the European Parliament, the advisor to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and other advisors to other political groups, and, of course, my office and my assistant for fisheries.


Il s’agit d’une mesure particulièrement importante dans la mesure où elle est prise aujourd’hui en pensant à l’avenir, et où elle s’attaque au problème qui est à la base de ce conflit: l’exploitation des ressources naturelles du Congo, qui fait actuellement l’objet d’un conflit très dur et incontrôlé entre les différents groupes combattants.

This is a particularly significant step, because it is being made in the present with a view to the future and makes a start on tackling what lies at the heart of this dispute: the exploitation of the Congo's natural resources, currently the object of very harsh and unregulated dispute between the various combatant groups


- (DE) Monsieur le Président, bien que le rapporteur, Mme Aubert, ait travaillé très dur à la production d’un bon rapport, la délégation du parti populaire autrichien au Parlement européen a aujourd’hui voté contre ce document parce que de nombreux points nous semblent encore extrêmement problématiques.

– (DE) Mr President, although the rapporteur, Mrs Marie-Hélène Aubert, has worked very hard at producing a good report, the delegation of the Austrian People’s Party in the European Parliament has today voted against it, on the grounds that we still find many things in it that we find highly problematic.


Ce sont ces gens qui ont travaillé très dur et qui ont réussi, et que les députés de l'opposition essaient aujourd'hui de défendre (1755) Cela me fait encore penser à Pierre Trudeau et à son mépris pour le droit privé de propriété, au refus des libéraux d'inscrire le droit privé de propriété dans la Constitution canadienne et à leur désir permanent de gaspiller les fonds publics.

It is the people who have worked hard and who have made a success of themselves whom the opposition members are trying to defend today (1755) It makes me think again of Pierre Trudeau and his disdain for private property rights, the refusal of the Liberals to put private property rights in our constitution and the ongoing desire to waste taxpayers' money.


Les choses ne sont pas faciles, elles ne se règlent pas du jour au lendemain. Mais, les partenaires sociaux ont travaillé très dur et nous récoltons aujourd’hui le fruit du dialogue social dans ce secteur très particulier qu’est le secteur maritime.

These things do not happen easily, they do not happen overnight but they did work extremely hard and we are now seeing the fruits of the social dialogue in that particular sector.


Les gens travaillaient très dur à cette époque-là, et ils travaillent encore très dur aujourd'hui.

The people of the maritimes were working very hard then and they are working very hard today.




Anderen hebben gezocht naar : blé très dur du manitoba     coup dur     coup très efficace     tambour en fer très dur     très dur     très dur aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très dur aujourd ->

Date index: 2021-12-30
w