Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement celle-ci pourquoi donc madame " (Frans → Engels) :

Ma question est simplement celle-ci : pourquoi donc madame le leader ne pourrait-elle pas expliquer aux Canadiens et révéler au directeur parlementaire du budget, aux sénateurs et aux députés le coût de la mesure législative proposée qu'on nous demande d'adopter?

My question is simply this: Why in the world can the leader not explain to Canadians and provide to the Parliamentary Budget Officer and to honourable senators and members in the other place the cost of the proposed legislation they are asking us to pass?


La question est celle-ci, pourquoi les mettons-nous dans une position où ils risquent de se voir refuser un prêt ou une hypothèque tout simplement parce qu'ils refusent de signer sur la ligne en pointillés?

The question is, why are we putting them in the position that they risk not getting their loan or mortgage simply because they must sign on the dotted line?


La question que j'adresse au leader du gouvernement à la Chambre est donc celle-ci: pourquoi?

My question for the government House leader is: Why?


La question qui se pose est donc celle-ci: pourquoi donc le Conseil s’empresse-t-il de faire adopter une législation quelques mois avant cette date, alors que cette législation, au surplus, ne constitue pas à un pas en avant dans l’établissement d’une zone authentiquement européenne de liberté, de sécurité et de justice?

The question then is: why is the Council so keen to adopt legislation a few months before that date when, moreover, that legislation does not represent a step forward in establishing a genuine European area of freedom, security and justice?


La question qui surgit est donc celle-ci: pourquoi devons-nous adhérer à la Convention?

So then the question arises: why do we need accession to the Convention?


Pourquoi donc ne faisons-nous pas tout simplement un «copier-coller», et ne permettons-nous pas aux citoyens – ainsi qu’à nous-mêmes, au Parlement – d’obtenir les documents pertinents de façon indépendante, et non à titre de faveur et au prix d’interventions massives de la part des groupes politiques?

Why then do we not simply do a ‘copy and paste’ and make it possible for citizens, and also for us in Parliament, to obtain the relevant documents independently, and not by act of grace and through massive amounts of intervention by political groups?


- (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais simplement expliquer brièvement pourquoi j'ai soutenu l'amendement 35, lequel pourrait être décrit comme un "amendement torpilleur".

Madam President, I should just like to briefly explain why I supported Amendment No 35, which could be described as a "wrecking amendment".


La question que je pose au leader du gouvernement est donc celle-ci: pourquoi le gouvernement s'est-il fié seulement aux vendeurs, c'est-à-dire Énergie atomique du Canada Limitée et la Société pour l'expansion des exportations, pour ses conseils financiers?

My question to the Leader of the Government is this: Why did the government rely solely on the salesman, that is Atomic Energy of Canada Limited and the Export Development Corporation, for financial advice?


Et pourquoi donc ? Ni l'article 113 du traité ni l'article 15 des statuts ne donne au Parlement d'autres compétences que celles de bavarder.

Neither Article 113 of the Treaty nor Article 15 of the Statute give Parliament any powers other than the power to talk.


Ma question est celle-ci: Pourquoi le ministre n'a-t-il pas eu simplement la franchise de reconnaître qu'il s'était ingéré dans ce marché?

My question: Why does the minister not simply come clean and admit that he did get involved in this contract?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement celle-ci pourquoi donc madame ->

Date index: 2024-01-28
w