La question qui se pose est donc celle-ci: pourquoi donc le Conseil s’empresse-t-il de faire adopter une législation quelques mois avant cette date, alors que cette législation, au surplus, ne constitue pas à un pas en avant dans l’établissement d’une zone authentiquement européenne de liberté, de sécurité et de justice?
The question then is: why is the Council so keen to adopt legislation a few months before that date when, moreover, that legislation does not represent a step forward in establishing a genuine European area of freedom, security and justice?