Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait sans doute très différente " (Frans → Engels) :

3.5.3 Lorsqu'une autorisation a été délivrée, la décision est normalement contraignante et, à moins que des mesures spécifiques n'aient été prévues, toute incidence supplémentaire ou différente ne peut plus être évaluée ni prise en considération (sauf en cas de modification ou extension du projet intervenue entre-temps et qui serait susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement, donc de nécessiter une nouvelle EIE). ...[+++]

3.5.3 Once a consent is issued for a project the decision is normally binding and, unless specific measures are in place, any additional or different environmental impacts are therefore not capable of being assessed and considered (unless there are changes or extensions to the project during that time that are likely to give rise to significant environmental effects and thus a new EIA). In circumstances, where delays between development consent and the construction or operation of a project are very long, they may be more serious than delays before authorisation.


En général, il faut considérer qu'une différence de compétitivité relativement réduite indique que, dans des conditions légèrement différentes (qui sont de toute façon incertaines pour les raisons exposées ci-dessus), le classement serait très probablement modifié.

In general a relatively small difference in competitiveness should be taken as an indication of a high likelihood that under slightly different conditions (which are anyway uncertain for the reasons stated above) rankings could be reversed.


Je suis sûr qu’il est très agréable de découvrir différentes régions du monde aux frais de la princesse, mais je doute très fort que l’argent des contribuables ait réellement rapporté, si ce n’est aux hôtels et aux compagnies aériennes.

I am sure it is very pleasant to get to see something of the world at Joe Public’s expense too, but whether all that taxpayers’ money has actually delivered any benefit outside the hotel and airline sectors is something I very much doubt.


25. est conscient qu'il serait très difficile de mettre en place un système de classement commun au niveau de l'Union, étant donné la variété des types d'hôtels et structures d'hébergement qui découle des exigences, des cultures et des sensibilités locales et vu les structures très différentes des classements actuels;

25. Is aware that a common classification system at EU level would be very difficult to achieve given the variety of hotel types and tourist accommodation as a result of local requirements, cultures and sensitivities, and in view of the very different structures of current classification plans;


Puisque la végétation peut être très différente à l’intérieur et à l’extérieur d’une clôture, il a été décidé que la végétation au sol serait en principe toujours évaluée à l’extérieur des clôtures.

As the vegetation can be very different inside and outside a fence, it was decided that in principle the ground vegetation is always surveyed outside the fence.


Il ne fait aucun doute qu’il existe actuellement des cultures juridiques très différentes, tout comme il existe des attitudes très différentes à l’égard de la sécurité juridique et de l’impartialité des cours et tribunaux.

There is no doubt that widely different legal cultures exist at present within the EU, just as there are widely different attitudes to legal certainty and the impartiality of the courts.


Mais la composition de ce Parlement est sans aucun doute très différente et il est probable que ses conclusions soient différentes.

But certainly the composition of this Parliament is very different and I would expect its conclusions to be different.


Cela s'assimilerait à prendre un marteau-pilon pour casser une série de noix très différentes et je crois que le succès de l'opération serait très limi.

At the moment it is like taking a sledgehammer to crack a whole series of very different nuts, with what I would guess would be very limited success.


Certains États membres utilisent déjà différentes technologies de perception des péages routiers, et il serait très onéreux pour eux de passer à un régime uniforme.

Some Member States have already been using different road toll collection technologies, and it would be very expensive for them to transfer to a uniform system.


De façon générale, on peut supposer que, si la valeur absolue totale des opérations positives et négatives est importante comparativement aux valeurs inscrites dans les comptes de patrimoine d'ouverture et de clôture, toute estimation des gains neutres et réels de détention sur les actifs et les passifs financiers à valeur courante fixe qui serait fondée uniquement sur les données des comptes de patrimoine ne serait sans doute pas très fiable.

In general, it may be inferred that if the total absolute value of the positive and negative transactions is large in relation to the opening and closing balance sheet levels, approximate estimates of the neutral and real holding gains on financial assets and liabilities with fixed current values derived from balance sheet data alone may not be very satisfactory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait sans doute très différente ->

Date index: 2021-08-01
w