Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'adapter à différentes conditions climatiques

Vertaling van "conditions légèrement différentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'adapter à différentes conditions climatiques

operate in different climatic situations | operate in environments with extreme weather conditions | adapt to different weather conditions | perform activities in various weather conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En général, il faut considérer qu'une différence de compétitivité relativement réduite indique que, dans des conditions légèrement différentes (qui sont de toute façon incertaines pour les raisons exposées ci-dessus), le classement serait très probablement modifié.

In general a relatively small difference in competitiveness should be taken as an indication of a high likelihood that under slightly different conditions (which are anyway uncertain for the reasons stated above) rankings could be reversed.


La structure salariale des pages du Sénat est légèrement différente de celle des pages de la Chambre des communes, puisque les descriptions de tâches, les heures de travail et les conditions de travail sont un peu différentes.

Our salary structure for the pages is a little bit different from the salary structure for the pages in the House of Commons, given that the job descriptions are a little bit different, the hours of work are a little bit different and the conditions of work are a little bit different.


Nous administrons les conditions de façon légèrement différente et nous avons adopté des procédures différentes.

We administer the provisions in slightly different ways, and we have different procedures.


Quant à la deuxième question, qui est légèrement différente, puisqu'elle porte sur une condition relative au champ de compétence ou à la propriété, le projet de loi prévoit l'établissement d'une aire marine de conservation dans les cas où cela relève manifestement de la compétence fédérale.

On the second issue, which is a slightly different issue in terms of a requirement with regard to terms of jurisdiction or ownership, the bill calls for the establishment of an MCA when it is clearly within federal jurisdiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la loi et les règlements correspondants, certaines conditions peuvent être imposées, ce qui veut dire que l'interprétation de loi peut être légèrement différente de ce qui avait été envisagé à l'origine.

Apart from the act and the regulations behind it, there can be conditions imposed, which can mean the interpretation is slightly different than perhaps can be read from the act initially.


Je pense qu’il est grand temps d’envisager un virage de la politique agricole de l’Union européenne, car son orientation actuelle date d’une époque où les conditions étaient légèrement différentes par rapport à aujourd’hui.

I think it is high time to consider a change of direction in agricultural policy in the European Union, a trend which was established in conditions which were slightly different than they are today.


Le coût prévu à Greifswald, pour quatre réacteurs, serait de 1 780 000 000 EUR, compte tenu, il est vrai, de conditions marginales légèrement différentes.

The costs stated for Greifswald make it possible to calculate a figure of EUR 1780 m for four reactors, albeit under partially different conditions.


En général, il faut considérer qu'une différence de compétitivité relativement réduite indique que, dans des conditions légèrement différentes (qui sont de toute façon incertaines pour les raisons exposées ci-dessus), le classement serait très probablement modifié.

In general a relatively small difference in competitiveness should be taken as an indication of a high likelihood that under slightly different conditions (which are anyway uncertain for the reasons stated above) rankings could be reversed.


(19) En raison de l'existence de disparités dans l'organisation de la tenue des comptes des différentes banques centrales nationales, la BCE peut autoriser celles-ci à appliquer temporairement des conditions d'accès qui diffèrent légèrement de celles indiquées ici.

(19) Owing to the existence of different account structures across the National Central Banks, the ECB may allow National Central Banks temporarily to apply access conditions which are slightly different from those referred to here.


M. Armstrong: Je ne suis pas avocat, mais pour ce qui est du système actuel par opposition à ce qui est proposé, les conditions dans lesquelles se feraient les fouilles seraient légèrement différentes de ce que nous connaissons.

Mr. Armstrong: I am not a lawyer, but in terms of the present system as opposed to what is proposed, the terms of search would be slightly different from what they are now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions légèrement différentes ->

Date index: 2021-05-18
w