Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir pourquoi seulement " (Frans → Engels) :

Je pense que vous me posez une question à laquelle je ne peux pas vraiment répondre et à laquelle seulement les rédacteurs du projet de loi peuvent répondre pour ce qui est de savoir pourquoi on cherche à exiger des Premières nations qu'elles rendent ces renseignements disponibles au public afin que tous ceux — pas seulement les citoyens du Canada mais ceux de partout dans le monde — qui ont un accès Internet peuvent examiner les renseignements financiers privés d'une Première nation.

I guess you are asking me a question that I cannot really answer and only the drafters of the proposed legislation can answer in terms of why they would seek to require First Nations to post this information publicly so that any person, not just members of the public of Canada but anywhere in the world, who has Internet access can review the private financial information of a First Nation.


Les Canadiens veulent savoir pourquoi le ministre refuse de divulguer les résultats de cette étude, qui a été payée avec des fonds publics et qui pourrait être utile non seulement dans le cadre du débat de cinq heures que le Chambre tient sur le sujet, mais aussi dans le cadre des audiences du comité qui auront lieu sous peu.

Canadians want to know why the minister is refusing to release the study, a study paid for with public funds and one that would have material relevance to the five-hour debate before this House and material relevance to the committee hearings that are undoubtedly on the horizon.


Je voudrais seulement soulever la question de savoir pourquoi certains États membres actuels ne consultent pas leurs citoyens sur leur maintien dans l’UE.

I just raise the question of why some of the existing Member States should not also consult their people on the issue of continued membership.


Je souhaite simplement savoir pourquoi vous avez décidé de poser cinq questions à un commissaire et une seulement à un autre.

I just want to ask the question as to why you decided to ask five questions from one Commissioner and only one question from another.


La question a été posée de savoir pourquoi seulement cinq langues seront utilisées au début de la période de test.

A specific question has been asked as to why only five languages will be used at the beginning of the test period.


La question a été posée de savoir pourquoi seulement cinq langues seront utilisées au début de la période de test.

A specific question has been asked as to why only five languages will be used at the beginning of the test period.


Les électeurs de Malpeque veulent savoir pourquoi leur député a posé 32 questions sur la Commission canadienne du blé et seulement deux sur des sujets qui touchent vraiment leur province.

The constituents of Malpeque want to know why their member has asked 32 questions on the Wheat Board and only 2 questions on any issue that has anything to do with P.E.I.


Le sénateur Oliver: Honorables sénateurs, pendant qu'elle se renseigne à ce sujet, la ministre pourrait peut-être aussi chercher à savoir pourquoi la Commission de la fonction publique a dit que, en 1999-2000, elle avait reçu près de 17 000 demandes de la part d'étudiants qui s'intéressaient à quelque 1 100 emplois alors que le vérificateur général révèle que seulement 62 p. 100 des postes à pourvoir avaient été dotés l'année précédente.

Senator Oliver: Honourable senators, while the minister is making that inquiry, perhaps she could also find out why the Public Service Commission states that in 1999-2000, there were almost 17,000 student applications for some 1,100 jobs, and the Auditor General points out that only 62 per cent of available jobs were filled in the previous year.


Or, celui-ci réclame maintenant des entreprises qui agissent non seulement de manière écologiquement responsable mais encore de manière socialement responsable. C’est pourquoi je suis très heureux de retrouver dans le rapport principal ce que nous avions adopté en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, à savoir que le consommateur est invité, lors de l’achat de marchandises, à faire preuv ...[+++]

I am therefore very glad that what we got through the Industry Committee, that is, the call to consumers to demonstrate social awareness when buying goods, is now also to be found in the main report. What is missing, though, is the great logical conclusion to this, which we had taken through the Industry Committee, and the absence of which from the main report I regret.


Ce que je dis aujourd'hui, c'est qu'on devra savoir pourquoi cet homme, ce député, s'est comporté de façon aussi invraisemblable devant ses pairs à la Chambre des communes, si ce n'est pour protéger d'autres informations ou d'autres personnes qui pourraient avoir joué un rôle et eu un comportement un peu semblable au sien (1055) La question que le comité devra poser, c'est non seulement pourquoi ce ministre a-t-il eu un comportement aussi invraisemblable, pourquoi a-t-il caché sa première contradiction par une exp ...[+++]

What I am saying is that we will have to find out why this man, this member of parliament, behaved in such an incredible way before his peers in the House of Commons, if it is not to protect other information or persons who may have played a role and who may have behaved somewhat like the minister (1055) The committee will have to determine not only why this minister behaved in such an incredible way, but also why he tried to cover up his first contradiction with an explanation that does not make any sense, an explanation that not one Canadian would accept. Why did the minister do this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir pourquoi seulement ->

Date index: 2023-01-01
w