Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si

Traduction de «souhaite simplement savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais simplement savoir pour quelle raison l'ABC souhaite l'élimination de cette disposition.

I'd just like to be reminded of why they wanted that dropped, for what reason.


J'aimerais tout simplement savoir s'il souhaite retrancher des deux dernières lignes «la promotion du développement économique au Canada au moyen de celle-ci».

I just want to know if he wants to delete from the last two lines “promoting economic development through health research in Canada”.


Je souhaite simplement savoir pourquoi vous avez décidé de poser cinq questions à un commissaire et une seulement à un autre.

I just want to ask the question as to why you decided to ask five questions from one Commissioner and only one question from another.


Monsieur le Président, je veux tout simplement souligner que le gouvernement croyait que les renseignements fournis suffiraient à satisfaire les députés d'en face, qui souhaitent en savoir plus sur les coûts associés à nos projets de loi sur la criminalité, en l'occurrence sur la loi et l'ordre.

Mr. Speaker, I simply want to suggest that the government believed that the information we provided would satisfy the members opposite in their desire to find information as to the cost of our crime bills, our law and order bills.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la Géorgie, je souhaite simplement réitérer à mes amis verts ce que la rapporteure a mentionné, à savoir que le pays a adhéré au Conseil de l’Europe et à la Convention européenne des droits de l’homme sur l’accord de réadmission.

On Georgia, I just want to reiterate to my Green friends what the rapporteur has also said, that they have acceded to the Council of Europe and the European Convention of Human Rights on the readmission agreement.


Je souhaite aussi savoir pourquoi le Conseil européen, la Présidence belge, a dit y être favorable, mais pourquoi au trois derniers Conseils européens, a-t-il simplement dit qu’il recommandait une étude de faisabilité au niveau mondial mais pas au niveau européen.

I would also like to know why the European Council, the Belgian Presidency, said that it is in favour of this, but why the European Council at its last three summits merely said that it recommended a feasibility study at global level but not at European level.


Je souhaite simplement souligner une chose, à savoir qu’on ne consacre jamais trop d’attention à ces questions.

I would just like to underline one thing, that we can never devote too much attention to such matters.


– (PL) Monsieur le Président, je souhaite simplement souligner que, parmi les sources d’énergie renouvelables, nous n’avons pas accordé beaucoup d’attention aux sources géothermiques, à savoir à l’énergie propre.

– (PL) Mr President, I just wanted to point out that, amongst renewable sources of energy, we have not paid much attention to geothermal sources, that is to say, to clean energy.


Nous pouvons simplement reconnaître la réalité, à savoir que le Québec est une société distincte, que toutes les régions du Canada souhaitent se prononcer sur toute modification constitutionnelle.

We can simply recognize the reality that Quebec is a distinct society, that all regions of Canada want to have a say in constitutional change and we are doing that quickly and expeditiously.


Comment allons-nous savoir si la stratégie de gestion résultant de la mise en application du projet de loi C-98 sera durable, efficace ou même simplement souhaitable si le nouveau commissaire à l'environnement ne peut pas examiner la politique établie par le gouvernement?

How are we going to know if the management strategy developed under Bill C-98 is sustainable, effective, or even desirable if the new environmental commissioner cannot look at policy established by the government?




D'autres ont cherché : souhaite simplement savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite simplement savoir ->

Date index: 2024-03-08
w